ナルト作者って言葉の言い回しが独特過ぎない?

    1名無しのあにまんさんch  2019/07/08(月) 16:33:14

    4名無しのあにまんさんch  2019/07/08(月) 16:34:49
    蛇博士とかは多分わざと
    これは絶対天然
    6名無しのあにまんさんch  2019/07/08(月) 16:35:22
    これは意味通ってると思うけど
    9名無しのあにまんさんch  2019/07/08(月) 16:35:59
    英語を翻訳テキストで和訳したようなのが多い
    69名無しのあにまんさんch  2019/07/08(月) 16:53:43
    >>9
    これに尽きると思う
    ギリギリのラインで意味は通じんことはないが何だか不思議な印象を抱かせる
    11名無しのあにまんさんch  2019/07/08(月) 16:37:57
    翻訳テキストで和訳した分かるわ
    12名無しのあにまんさんch  2019/07/08(月) 16:38:15
    わざと違和感ある言い回しにしてるみたいなのはどっかで言ってた気がする
    26名無しのあにまんさんch  2019/07/08(月) 16:43:26
    >>12
    揶揄混じりとはいえ岸本っぽさは確立したから成功なのかな…? 
    15名無しのあにまんさんch  2019/07/08(月) 16:39:23
    つながってるようでつながってない言い回しが岸影節かもしれん
    20名無しのあにまんさんch  2019/07/08(月) 16:41:42
    >>15
    ああ違和感の元それだわ…
    スッと繋がってるであろう文脈で繋がりが見えにくいものぶち込まれて一瞬困惑する
    18名無しのあにまんさんch  2019/07/08(月) 16:41:28
    コピーと通りが短い間隔で二回繰り返されるからラップっぽくなる
    22名無しのあにまんさんch  2019/07/08(月) 16:42:39
    >>18
    その単語どっちも一回目は別に言い換えたほうがすっきりしそうだよね
    19名無しのあにまんさんch  2019/07/08(月) 16:41:32
    いや画像別におかしくなく無い…?
    21名無しのあにまんさんch  2019/07/08(月) 16:41:48
    これはいいだろう別に
    蛇博士とかインテリとかがおかしい
    24名無しのあにまんさんch  2019/07/08(月) 16:43:05
    勢いで書いてる感あっていいと思う
    25名無しのあにまんさんch  2019/07/08(月) 16:43:17
    一つの文章で同じ単語を何度も繰り返すからおかしくなっちゃうんだよね
    28名無しのあにまんさんch  2019/07/08(月) 16:44:21
    岸影様の台詞回しが独特なのは確かだけど
    若干バイアスかけられすぎてるきらいはある
    29名無しのあにまんさんch  2019/07/08(月) 16:44:27
    いや画像おかしいわ
    30名無しのあにまんさんch  2019/07/08(月) 16:44:33
    このコマは上部分に違和感感じる人と下部分に違和感んじる人がいる不思議なコマ
    31名無しのあにまんさんch  2019/07/08(月) 16:45:06
    たとえば修羅のカカシとかだったら通り名通り暴れるって言われてもわかるんだけどね
    32名無しのあにまんさんch  2019/07/08(月) 16:45:10
    熱くなるまで時間がかかる
    今回は久し振りに沸点が低かった
    普通におかしいと思う
    150名無しのあにまんさんch  2019/07/08(月) 17:06:13
    >>32
    前者は味があると思うから後者を変えて「今回は1発でカチンと来たよ」とかで
    34名無しのあにまんさんch  2019/07/08(月) 16:45:13
    そんな違和感ある…?
    35名無しのあにまんさんch  2019/07/08(月) 16:45:13
    お前のほしいものは一生手に入らない上ほしいものが別なものになる…とか
    セリフ回しがくどい
    38名無しのあにまんさんch  2019/07/08(月) 16:46:10
    画像がおかしいって言うなら
    ちゃんとした言い回しに直してくれよ
    46名無しのあにまんさんch  2019/07/08(月) 16:48:32
    >>38
    沸点が低かったを普通にキレたとかに変える
    コピー忍者の通り名通りに暴れるってのがよくわからないからそこも変える
    まあ後者は展開によっては普通に意味通るけど
    40名無しのあにまんさんch  2019/07/08(月) 16:47:06
    指摘されるまでは気にならない程度の違和感
    44名無しのあにまんさんch  2019/07/08(月) 16:48:17
    大抵は違和感感じても(ん…?…まあいいや)ってなる程度のものだよね
    45名無しのあにまんさんch  2019/07/08(月) 16:48:32
    かっこつけたセリフ言わせようとして頑張ったけど文章まとめられなくて結果くどくなるみたいな感じ
    47名無しのあにまんさんch  2019/07/08(月) 16:48:36
    意味はわかるけどコピー忍者が通り名通りに暴れるとか言われてもなんかスッキリしない感じはある
    50名無しのあにまんさんch  2019/07/08(月) 16:49:42
    千の術をコピーしたコピー忍者のカカシって通り名のどこに暴れる要素あるんだよ
    55名無しのあにまんさんch  2019/07/08(月) 16:50:33
    >>50
    千の術駆使して暴れるって意味で通るだろう
    63名無しのあにまんさんch  2019/07/08(月) 16:52:05
    >>55
    まあだからギリ意味は通るんだけど一瞬ピンとこないんだよね
    そこがくどさになってるのかな
    51名無しのあにまんさんch  2019/07/08(月) 16:49:49
    実際この文章量をその場の思いつきで喋ったらこういう感じになりそうっていうのはある
    54名無しのあにまんさんch  2019/07/08(月) 16:50:14
    「の」を多用しすぎ
    56名無しのあにまんさんch  2019/07/08(月) 16:50:34
    こんな微妙なのよりもっと明らかに変な台詞あるだろ!
    60名無しのあにまんさんch  2019/07/08(月) 16:50:56
    意味はちゃんと分かるんだけれどなんかモヤっとはする
    61名無しのあにまんさんch  2019/07/08(月) 16:51:15
    その名の通り暴れるって何だよっていう
    66名無しのあにまんさんch  2019/07/08(月) 16:53:01
    >>61
    「通り名通り暴れる」は暴れる事そのものを指してるんじゃなくてどんな風に暴れるかを指してるんじゃないか
    コピーした術を駆使して暴れるぞって
    67名無しのあにまんさんch  2019/07/08(月) 16:53:07
    言い回しが独特だよな
    真似できるほどではないけど
    70名無しのあにまんさんch  2019/07/08(月) 16:53:52
    画像のセリフは独特だなあとは思うけどありえない感じはしないかな
    71名無しのあにまんさんch  2019/07/08(月) 16:54:07
    ~の~の~の~だ!で同じような意味の言葉を重複させすぎなんだよ
    74名無しのあにまんさんch  2019/07/08(月) 16:54:28
    >>71
    新連載がまさにそんな感じだな…
    72名無しのあにまんさんch  2019/07/08(月) 16:54:08
    意味は伝わるけど変っていうのが丁度いいよね
    読み難いとまではならないけどなんか面白いという絶妙なライン
    75名無しのあにまんさんch  2019/07/08(月) 16:54:30
    まるでヘビ博士とか俺たちは魚じゃないとか
    シリアスなシーンにいきなりぶっ込んで来るから凄い
    78名無しのあにまんさんch  2019/07/08(月) 16:54:45
    よく○○節って言われる表現になりそうでいて
    そこまではなってない感じ
    79名無しのあにまんさんch  2019/07/08(月) 16:54:46
    岸影節は長いけど勿体ぶったとも違う不思議な言い回ししてる
    86名無しのあにまんさんch  2019/07/08(月) 16:55:49
    テンション上がってるとこういう突っ込むまでもないけど微妙に意味の通らないセリフ吐いちゃうよね
    92名無しのあにまんさんch  2019/07/08(月) 16:57:02
    あー
    まあリアルな会話っぽくはあるが…
    93名無しのあにまんさんch  2019/07/08(月) 16:57:10
    もうちょい酷くしたらギャグマンガ日和の要領を得ないやつみたいになる
    96名無しのあにまんさんch  2019/07/08(月) 16:57:40
    このちょっとくどい言い回しがそれはそれで魅力だとは思うの
    97名無しのあにまんさんch  2019/07/08(月) 16:57:40
    コピーしたコピー忍者とか通り名通りとか連続して同じ単語が出てくるのが違和感出てくる原因かね
    109名無しのあにまんさんch  2019/07/08(月) 17:00:04
    矢禿が編集やってた頃はあんまり変なセリフ回しは見なかったし岸影様の天然なんだろうなあ
    111名無しのあにまんさんch  2019/07/08(月) 17:00:10
    通り名通り暴れる…!は良いか悪いかは置いといて独特な言語センスを感じる
    114名無しのあにまんさんch  2019/07/08(月) 17:00:23
    通り名通りコピーして暴れる!
    119名無しのあにまんさんch  2019/07/08(月) 17:01:41
    >>114
    これもこれで…というかそもそもコピーって単語がまずシュールなのでは?
    115名無しのあにまんさんch  2019/07/08(月) 17:00:30
    まるで日本語博士だな…
    117名無しのあにまんさんch  2019/07/08(月) 17:00:46
    変なリアリズムのある会話だ
    169名無しのあにまんさんch  2019/07/08(月) 17:09:37
    やはり…うちはマダラか…!?
    176名無しのあにまんさんch  2019/07/08(月) 17:10:54
    幻術でも喰らってんのか
    177名無しのあにまんさんch  2019/07/08(月) 17:11:06
    >>176
    やはり幻術か…
    181名無しのあにまんさんch  2019/07/08(月) 17:11:38
    言われて気づいたレベルだったわ
    漫画ってそんなじっくり読みこまないしよっぽど不自然な文章でもない限り問題ないや
    157名無しのあにまんさんch  2019/07/08(月) 17:07:52
    後ろから見るなカカシ
    163名無しのあにまんさんch  2019/07/08(月) 17:08:44
    >>157
    コラの話を混ぜるとややこしくなるからやめろ!
    116名無しのあにまんさんch  2019/07/08(月) 17:00:38
    回りくどい言い方だけど間違ってるわけではないよね
    94名無しのあにまんさんch  2019/07/08(月) 16:57:11
    味はあると思う
    NARUTO ― ナルト ― サスケ烈伝 (JUMP j BOOKS)
    岸本 斉史 江坂 純
    集英社
    売り上げランキング: 7,858
    google+ はてブ
    feedlyでフォロー

     コメント一覧 (89)

      • 1. 名無しのあにまんchさん
      • 2019年07月11日 20:34
      • 林の国の般若衆の暗部の残党
      • 0
      • 2. 名無しのあにまんchさん
      • 2019年07月11日 20:36
      • 本当の忍の才能を持つ立派な忍者であなたほどの忍はいない
      • 0
        • 15. 名無しのあにまんchさん
        • 2019年07月11日 20:58
        • >>2
          テストでこういう回りくどい言い回しを訳せみたいなやつ結構あるよね
          とりあえずいっぱい詰め込んで微妙な文法の間違いを狙ってくるやつ
        • 0
        • 70. 名無しのあにまんchさん
        • 2019年07月12日 02:29
        • >>2
          本当の忍の才能を持つ立派な忍者の中でも、あなたほどの忍はそういない
          何パターンか考えてみたけど、これが一番しっくりきたわ…句読点って大事
        • 0
      • 3. 名無しのあにまんchさん
      • 2019年07月11日 20:37
      • 忍でワシより速い忍はおらん
      • 0
        • 80. 名無しのあにまんchさん
        • 2019年07月12日 06:54
        • >>3
          これも「ワシより速い忍びはおらん」でいいよな
        • 0
      • 4. 名無しのあにまんchさん
      • 2019年07月11日 20:37
      • 意味は通ってるだろって擁護が謎
        意味が通るっていう話なら、そもそもNARUTOにガチで意味不明なセリフなんてないぞ。全部ちゃんと言わんとすることは理解出来る
        その上で言い回しが変だったり回りくどかったりするって話じゃん
      • 0
      • 5. 名無しのあにまんchさん
      • 2019年07月11日 20:39
      • お身体に触りますよ…

        台詞回しと言うか、最初あれには誤植なのかなんなのかわからなくて困惑した
      • 0
      • 6. 名無しのあにまんchさん
      • 2019年07月11日 20:44
      • コピーとか「通り」名「通り」とか同じ言葉を被らせまくるのがね…
        「千の術を扱う」とか「通り名のままに」とかに置き換えた方がスマートだわな

        でも実際こうやってネタにされてんだから、作者の意図は成功してるんじゃない
      • 0
        • 48. 名無しのあにまんchさん
        • 2019年07月11日 23:08
        • >>6
          通り名通り…は、殷を踏んでる感じがして気に入る人もいる。千の術をコピーしたコピー忍者のカカシ…は、単純にくどく感じる。日本語って難しいな
        • 0
        • 67. 名無しのあにまんchさん
        • 2019年07月12日 01:32
        • >>48
          コピーにコピー被せるのは韻も音数も踏んで印象付けられるしキャッチーだからフレーズとして悪くない。通り名通りも「の」を抜かすことでリズムとってるし悪くない言い回し。小説の地の文じゃないから文のスマートさより語感を優先するのは良い。

          問題はコピー忍者の通り名と暴れるが繋がらないから、なにいってんのこいつ?状態になること
        • 0
        • 75. 名無しのあにまんchさん
        • 2019年07月12日 05:24
        • >>6
          ごっそり変えて「俺がコピー忍者と呼ばれる所以、じっくり味わうといい」とかどうだろう。
        • 0
        • 77. 名無しのあにまんchさん
        • 2019年07月12日 06:10
        • >>75
          あんまり怒ってる感じがしない
        • 0
        • 85. 名無しのあにまんchさん
        • 2019年07月12日 14:18
        • >>75
          いたぶるのが趣味みたいな感じになってない?
        • 0
        • 87. 名無しのあにまんchさん
        • 2019年07月12日 14:39
        • >>6
          「千の術をコピーしたコピー忍者」という言葉通りに暴れるって表現がそもそも引っかかるんだよね
          「通り名の由縁、お見せしよう!」とかなら あ、これから色んな術使ってくれるのかな?って受け取りやすいけど
          千の術をコピーした→それくらい色んな敵と戦ってきた→今からそれくらい暴れます って飲み込むのに段階踏む必要があるからめんどくさい
        • 0
      • 7. 名無しのあにまんchさん
      • 2019年07月11日 20:46
      • この絶妙な言い回しがコラか本物かの分かりずらさを生んでるよね
        犠牲になったのだ・・・
      • 0
        • 17. 名無しのあにまんchさん
        • 2019年07月11日 21:00
        • >>7
          いい感じの構図とこの絶妙に気を張らないと気にならない台詞回しがコラ職人を駆り立てたんやろなと思うと感慨深いよ
        • 0
        • 45. 名無しのあにまんchさん
        • 2019年07月11日 22:48
        • >>17
          実際好きだわ。この言い回しなければナルトの売上はもうちょい落ちてたかもしれない
        • 0
      • 8. 名無しのあにまんchさん
      • 2019年07月11日 20:48
      • これ立てたやつ自演しまくってたぞ…叩きコメの7割は自演だった…
      • 0
        • 23. 名無しのあにまんchさん
        • 2019年07月11日 21:22
        • >>8
          これが本当なら声が大きい一部が~ってるだけ~ってのは割りと本当なのかもな
        • 0
        • 25. 名無しのあにまんchさん
        • 2019年07月11日 21:26
        • >>8
          今どき自演なんて楽々出来るのにどうやったらバレるんだよ…
        • 0
        • 36. 名無しのあにまんchさん
        • 2019年07月11日 22:14
        • >>25
          二次裏はdel食らいすぎると赤くなってIDが出るから自演がバレる
          そして自演がバレても叩き続ける
        • 0
        • 50. 名無しのあにまんchさん
        • 2019年07月11日 23:17
        • >>25
          まとめ元の二次裏はIPアドレスベースでIDが付与されてる
          普段は隠れてるけど削除依頼が複数報告されるとIDが出る
        • 0
        • 44. 名無しのあにまんchさん
        • 2019年07月11日 22:48
        • >>8
          みんな自演コメ引用して
          なんだこれは…?幻術なのか?とか
          影分身でしょ
          とかワイワイやってましたね
        • 0
      • 9. 名無しのあにまんchさん
      • 2019年07月11日 20:48
      • 金子節みたいに変な語彙な訳でもないのに
        謎の言い回しで個性が確立されてる
      • 0
      • 10. 名無しのあにまんchさん
      • 2019年07月11日 20:50
      • いう
      • 0
        • 12. 名無しのあにまんchさん
        • 2019年07月11日 20:53
        • >>10
          間違えた
          言うほどかなぁ、漫画は1話ごとの通しで読んで意味が通ればいいし

          一コマだけに注目したとしても、もって回った言い回しに見えるだけだと思う。
        • 0
      • 11. 名無しのあにまんchさん
      • 2019年07月11日 20:51
      • 上のセリフは「時間がかかる方だけどさ」「沸点が低かったよ」みたいな感じで語尾変えるだけで全然印象違う気がする
        セリフなのに三人称小説の地の文みたいな言い回しなのが違和感
      • 0
        • 79. 名無しのあにまんchさん
        • 2019年07月12日 06:50
        • >>11
          それに加えて言い回しがくどいというか
          似た意味の言葉や過度な説明を重ねすぎたりしちゃってるのも合わさってる感じするな
        • 0
      • 13. 名無しのあにまんchさん
      • 2019年07月11日 20:53
      • 単行本のめちゃ長自分語りの文章かなりおかしかった気がするから、素だと思う
      • 0
      • 14. 名無しのあにまんchさん
      • 2019年07月11日 20:55
      • キレたとかなんたらのほうがと訂正してる奴はナルト読んでないだろ
      • 0
      • 16. 名無しのあにまんchさん
      • 2019年07月11日 20:59
      • 全然違和感なかったなー それより最近の漫画家の国語力やばない?
      • 0
        • 66. 名無しのあにまんchさん
        • 2019年07月12日 01:31
        • >>16
          寝てないせいもあるんじゃない?
          多分今突っ込んでる人も毎週〆切ギリギリの生活続けてたら言語が溶けてくると思うよ
        • 0
        • 78. 名無しのあにまんchさん
        • 2019年07月12日 06:45
        • >>16
          16「俺の若い頃はよかった それに比べて最近の若いもんは」
        • 0
      • 18. 名無しのあにまんchさん
      • 2019年07月11日 21:08
      • 和訳で草たしかにその通りだわ
        日本語に違和感を覚える漫画ってコラが映えるんだよな
        ナルトしかりデスノしかり
      • 0
      • 19. 名無しのあにまんchさん
      • 2019年07月11日 21:11
      • お前はトリコ? ネタの時も湧くけど「変じゃない」って主張する奴は何なんだろう
        叩くようなことかはさておき、変か変じゃないかなら間違いなく変だよ
        通しで読んだら気にならないならリアルタイムでつっこまれまくってねーよ
      • 0
        • 68. 名無しのあにまんchさん
        • 2019年07月12日 01:36
        • >>19
          前後の文脈で判断できる言葉をそこだけ切り取っておかしいと言う
          これって本編の流れを見てなくてネットで1ページだけ切り取って上げられた画像しか見てない人に多く見られる現象なんだよね
        • 0
        • 76. 名無しのあにまんchさん
        • 2019年07月12日 05:27
        • >>19
          え、あれ変じゃないと擁護する人いたの?
        • 0
      • 20. 名無しのあにまんchさん
      • 2019年07月11日 21:13
      • 個人的には上は違和感ないな、むしろそう言い回すのかいいじゃんって
        下は微妙で笑ったが
      • 0
      • 21. 名無しのあにまんchさん
      • 2019年07月11日 21:17
      • 印象残すために変わった台詞回しにしてるって言があるらしいが
        それで出来上がったのがあれ等なので正直言語センスはない
      • 0
      • 22. 名無しのあにまんchさん
      • 2019年07月11日 21:20
      • 単純に国語力が低いんだよな、なのに変にかっこつけようとするからおかし文が出来上がる
      • 0
      • 24. 名無しのあにまんchさん
      • 2019年07月11日 21:23
      • つまりコピー忍者の名の通り、コピー忍術で暴れまわるってことかってばよ?
      • 0
      • 26. 名無しのあにまんchさん
      • 2019年07月11日 21:26
      • 口語としては割と普通な感覚だけどな
        そりゃ文章としては独特に感じるけど会話としてはこんな感じやろ
      • 0
        • 33. 名無しのあにまんchさん
        • 2019年07月11日 21:57
        • >>26
          お前人と話す時こんな言い回しなの?
          きっしょ
        • 0
        • 52. 名無しのあにまんchさん
        • 2019年07月11日 23:20
        • >>33
          きっしょ
        • 0
        • 69. 名無しのあにまんchさん
        • 2019年07月12日 01:38
        • >>33
          こんな喋り方のキャラがいたら間違いなく人気はでない
        • 0
      • 27. 名無しのあにまんchさん
      • 2019年07月11日 21:30
      • 頭悪い奴が気の利いた言い回ししようとするとこういう悲惨なことになるよね
      • 0
      • 28. 名無しのあにまんchさん
      • 2019年07月11日 21:30
      • 素で頭が悪いだけだろ
      • 0
      • 29. 名無しのあにまんchさん
      • 2019年07月11日 21:37
      • やはりうちはマダラか!?
      • 0
      • 30. 名無しのあにまんchさん
      • 2019年07月11日 21:52
      • 特に違和感はないけど、時々ん? …ああ。みたいな感じで一瞬理解が遅れる事はあるな
      • 0
      • 31. 名無しのあにまんchさん
      • 2019年07月11日 21:54
      • 独特というか単純に頭の悪い人の文章って感じだわ。
        普通に本を読んだり人と話したりしてれば自然と言葉選びが洗練されてくるものだけど、岸本はそういう経験が足りてないんだと思う。
        知識の出処が他の漫画やゲームばかりだからなぁ。
      • 0
      • 32. 名無しのあにまんchさん
      • 2019年07月11日 21:55
      • ぼろくそやな
      • 0
      • 34. 名無しのあにまんchさん
      • 2019年07月11日 21:58
      • とにかく難癖つけたいだけにしか見えんな笑
      • 0
      • 35. 名無しのあにまんchさん
      • 2019年07月11日 22:13
      • ナルトとヒロアカの作者は自分に向いてないことに無理矢理手を出すからモヤモヤする
        すっげー変な育て方したポケモンみたいな
      • 0
      • 37. 名無しのあにまんchさん
      • 2019年07月11日 22:16
      • 「俺はボスの右腕だ類似品じゃねぇ」
      • 0
        • 40. 名無しのあにまんchさん
        • 2019年07月11日 22:25
        • >>37
          ん? 今だるいって言いましたよね?
        • 0
        • 86. 名無しのあにまんchさん
        • 2019年07月12日 14:27
        • >>37
          幽白というインパクトの強すぎる漫画と同じネタを使ったせいで2番煎じ感凄かったな
          類似品ってワードが急に会話で使われ始めたしある程度察しの良い人なら気づいてただろ
          吸い込まれる瞬間に一番多く使った言葉が他の言葉になるっていう展開も無理やりすぎるし色々と雑だった
        • 0
      • 38. 名無しのあにまんchさん
      • 2019年07月11日 22:19
      • 「己の体でやるのは初めてだが」
        あらゆる意味をこの一言で表現するセンスは本当に天才的だと思う
      • 0
      • 39. 名無しのあにまんchさん
      • 2019年07月11日 22:25
      • 意味はわかるけどしっくり来ない、この言語センスが悪い意味で出ちゃったのがまさしくサムライ8
        あの過剰説明オンパレードに謎言語センスを掛け合わせた結果だろ
      • 0
      • 41. 名無しのあにまんchさん
      • 2019年07月11日 22:31
      • ナルトのコラ画像が面白いのは本編が日本語めちゃくちゃなせいってのが大きいよな
      • 0
      • 42. 名無しのあにまんchさん
      • 2019年07月11日 22:33
      • 省略できそうなセリフが多いんだよね
      • 0
      • 43. 名無しのあにまんchさん
      • 2019年07月11日 22:46
      • スレ画のカカシ先生は普通に通じるくないか?
        「千の術を模倣したコピー忍者のカカシ これより二つ名通り暴れる」とかの方がええんか?
      • 0
        • 60. 名無しのあにまんchさん
        • 2019年07月12日 00:01
        • >>43
          通じるくないかって何だよ、通じないか?でいいじゃん

          そしてそんな君の訂正台詞の方が何故か岸影よりは日本語として自然だね
        • 0
        • 73. 名無しのあにまんchさん
        • 2019年07月12日 04:34
        • >>60
          言い方になんか煽りを感じるけど面倒さい言い方したのは事実だからまあいいや
          ありがとう😊
        • 0
        • 74. 名無しのあにまんchさん
        • 2019年07月12日 04:35
        • >>73
          脱字失礼
          面倒臭いです
        • 0
      • 46. 名無しのあにまんchさん
      • 2019年07月11日 22:50
      • 元々回りくどいんだな
        サムライ8のわかりにくさは岸本のせいか
      • 0
      • 47. 名無しのあにまんchさん
      • 2019年07月11日 23:04
      • 「コピー忍者の通り名通り……千の術をもって暴れさせてもらう!」
        こんな感じの方がすんなり言い切れて良いと思ったけど、作者が作った台詞が正解なんだからいくら突っ込んでも仕方ない。個人的には、自分で自分の名を言うのはあんまりカッコいいとは思わないんだよな
      • 0
      • 49. 名無しのあにまんchさん
      • 2019年07月11日 23:13
      • スレにも出てたが意味はわかるだけに岸本節とまでは行かないのが何とも
        変な台詞回しって創作物の楽しみ方のひとつよな
      • 0
      • 51. 名無しのあにまんchさん
      • 2019年07月11日 23:18
      • なんかこれで不満持ってる奴は鬼滅でも不満持ってそうだな
      • 0
        • 71. 名無しのあにまんchさん
        • 2019年07月12日 02:58
        • >>51
          言葉選びとかの感覚がズレてるのと単に国語力が低いから変になるのって一目で区別つくだろ
          作者本人がわざとと言っていても隠しきれるもんじゃない
        • 0
      • 53. 名無しのあにまんchさん
      • 2019年07月11日 23:21
      • 例えばプロレスで掟破りを1000回したら、十分暴れん坊だけどね
      • 0
      • 54. 名無しのあにまんchさん
      • 2019年07月11日 23:22
      • これは個性。
      • 0
      • 55. 名無しのあにまんchさん
      • 2019年07月11日 23:24
      • ナレーションならともかく相手に怒りを覚えて発せられたセリフと考えたら、むしろライブ感あるセリフはすこ
      • 0
      • 56. 名無しのあにまんchさん
      • 2019年07月11日 23:33
      • 終盤のやたらここ大事ですよアピールなんやったんやろな
      • 0
      • 57. 名無しのあにまんchさん
      • 2019年07月11日 23:34
      • さすがカカシ先生またまた凄い理解力
      • 0
      • 58. 名無しのあにまんchさん
      • 2019年07月11日 23:40
      • 台詞まわしが独特で物語の内容も矛盾だらけだけどついつい読んでしまう
      • 0
      • 59. 名無しのあにまんchさん
      • 2019年07月11日 23:44
      • やはりうちはマダラかのコマはセリフだけじゃなくてカカシも浮いてる感じして余計コラに見える
      • 0
      • 61. 名無しのあにまんchさん
      • 2019年07月12日 00:04
      • 言われてみればおかしいけど小説ほど読むのが詰まるものでもないから読み飛ばしちゃうな
      • 0
      • 62. 名無しのあにまんchさん
      • 2019年07月12日 00:25
      • マダラ(オビト)のセリフなんかはどれもやたらと回りくどかったような記憶がある
        ぶっちゃけ忍者バトルは凄く好きだけど、こういうセリフ回しの方はすんなり飲み込めなくてあまり好きじゃないな
      • 0
      • 63. 名無しのあにまんchさん
      • 2019年07月12日 00:40
      • 岸影先生は漫画力全振りなのだ…
      • 0
      • 64. 名無しのあにまんchさん
      • 2019年07月12日 00:46
      • 今回は沸点が低かったって言い回しすげー違和感覚える
        自分に対して使ってるから変に感じるんだろうか
      • 0
      • 65. 名無しのあにまんchさん
      • 2019年07月12日 01:25
      • おかしいって言ってるヤツが誰も訂正出来ていない件
        キレたじゃ直接的すぎんよ、キャラが変わってる
      • 0
      • 72. 名無しのあにまんchさん
      • 2019年07月12日 04:00
      • “早い遅い”の話を始めたはずなのに、後半で急に“高い低い”の話に置き変わっている
        繋がっているようで繋がっていない
        変に捻じれた構造になっている
      • 0
      • 81. 名無しのあにまんchさん
      • 2019年07月12日 11:34
      • 類似品じゃねえ!
      • 0
      • 82. 名無しのあにまんchさん
      • 2019年07月12日 13:21
      • 上文は「熱くなるまで時間が掛かる方だが」ってところが「沸点が高い方だが」にするだけで意味が通じやすくなる
        下文は「通り名通り」の後ろの「通り」を「より」などの別の言い回しにするか「通り名通り千の術を以て」みたいに文を足さないと伝わらない
      • 0
      • 83. 名無しのあにまんchさん
      • 2019年07月12日 13:28
      • NARUTOで学ぶ日本語講座みたいになってて草生える
      • 0
      • 84. 名無しのあにまんchさん
      • 2019年07月12日 14:03
      • どのインタビューだったか忘れたけど実際岸影はあえて回りくどいというか一回ん?ってなるようなセリフにしてるらしいで 調べれば出るはず
      • 0
      • 88. 名無しのあにまんchさん
      • 2019年07月12日 18:04
      • 「沸点は高い方だが、今回は沸点低かった」だと基準の一定しない気分屋であんまり怒ってる感じがしない。
        「沸点は高い方だが、今回ばかりは沸点を通り越して暴発寸前だ」だとかなり怒ってるように聞こえる。
      • 0
      • 89. 名無しのあにまんchさん
      • 2019年07月12日 19:03
      • そこに気づくとは...
        やはり天才...
      • 0
    コメントはこちら
    記事の評価
    • リセット
    • リセット

    Twitter プロフィール
    アニメ、漫画、ゲームに関する情報を扱っているサイトです。 よろしくおねがいします。
    おすすめ広告
    カテゴリ別アーカイブ
    T S h