ナルト作者って言葉の言い回しが独特過ぎない?
4: 名無しのあにまんch 2019/07/08(月) 16:34:49
蛇博士とかは多分わざと
これは絶対天然
これは絶対天然
6: 名無しのあにまんch 2019/07/08(月) 16:35:22
これは意味通ってると思うけど
|
|
9: 名無しのあにまんch 2019/07/08(月) 16:35:59
英語を翻訳テキストで和訳したようなのが多い
69: 名無しのあにまんch 2019/07/08(月) 16:53:43
>>9
これに尽きると思う
ギリギリのラインで意味は通じんことはないが何だか不思議な印象を抱かせる
これに尽きると思う
ギリギリのラインで意味は通じんことはないが何だか不思議な印象を抱かせる
11: 名無しのあにまんch 2019/07/08(月) 16:37:57
翻訳テキストで和訳した分かるわ
12: 名無しのあにまんch 2019/07/08(月) 16:38:15
わざと違和感ある言い回しにしてるみたいなのはどっかで言ってた気がする
26: 名無しのあにまんch 2019/07/08(月) 16:43:26
>>12
揶揄混じりとはいえ岸本っぽさは確立したから成功なのかな…?
揶揄混じりとはいえ岸本っぽさは確立したから成功なのかな…?
15: 名無しのあにまんch 2019/07/08(月) 16:39:23
つながってるようでつながってない言い回しが岸影節かもしれん
20: 名無しのあにまんch 2019/07/08(月) 16:41:42
>>15
ああ違和感の元それだわ…
スッと繋がってるであろう文脈で繋がりが見えにくいものぶち込まれて一瞬困惑する
ああ違和感の元それだわ…
スッと繋がってるであろう文脈で繋がりが見えにくいものぶち込まれて一瞬困惑する
18: 名無しのあにまんch 2019/07/08(月) 16:41:28
コピーと通りが短い間隔で二回繰り返されるからラップっぽくなる
22: 名無しのあにまんch 2019/07/08(月) 16:42:39
>>18
その単語どっちも一回目は別に言い換えたほうがすっきりしそうだよね
その単語どっちも一回目は別に言い換えたほうがすっきりしそうだよね
19: 名無しのあにまんch 2019/07/08(月) 16:41:32
いや画像別におかしくなく無い…?
21: 名無しのあにまんch 2019/07/08(月) 16:41:48
これはいいだろう別に
蛇博士とかインテリとかがおかしい
蛇博士とかインテリとかがおかしい
24: 名無しのあにまんch 2019/07/08(月) 16:43:05
勢いで書いてる感あっていいと思う
25: 名無しのあにまんch 2019/07/08(月) 16:43:17
一つの文章で同じ単語を何度も繰り返すからおかしくなっちゃうんだよね
28: 名無しのあにまんch 2019/07/08(月) 16:44:21
岸影様の台詞回しが独特なのは確かだけど
若干バイアスかけられすぎてるきらいはある
若干バイアスかけられすぎてるきらいはある
29: 名無しのあにまんch 2019/07/08(月) 16:44:27
いや画像おかしいわ
30: 名無しのあにまんch 2019/07/08(月) 16:44:33
このコマは上部分に違和感感じる人と下部分に違和感んじる人がいる不思議なコマ
31: 名無しのあにまんch 2019/07/08(月) 16:45:06
たとえば修羅のカカシとかだったら通り名通り暴れるって言われてもわかるんだけどね
32: 名無しのあにまんch 2019/07/08(月) 16:45:10
熱くなるまで時間がかかる
今回は久し振りに沸点が低かった
普通におかしいと思う
今回は久し振りに沸点が低かった
普通におかしいと思う
150: 名無しのあにまんch 2019/07/08(月) 17:06:13
>>32
前者は味があると思うから後者を変えて「今回は1発でカチンと来たよ」とかで
前者は味があると思うから後者を変えて「今回は1発でカチンと来たよ」とかで
34: 名無しのあにまんch 2019/07/08(月) 16:45:13
そんな違和感ある…?
35: 名無しのあにまんch 2019/07/08(月) 16:45:13
お前のほしいものは一生手に入らない上ほしいものが別なものになる…とか
セリフ回しがくどい
セリフ回しがくどい
38: 名無しのあにまんch 2019/07/08(月) 16:46:10
画像がおかしいって言うなら
ちゃんとした言い回しに直してくれよ
ちゃんとした言い回しに直してくれよ
46: 名無しのあにまんch 2019/07/08(月) 16:48:32
>>38
沸点が低かったを普通にキレたとかに変える
コピー忍者の通り名通りに暴れるってのがよくわからないからそこも変える
まあ後者は展開によっては普通に意味通るけど
沸点が低かったを普通にキレたとかに変える
コピー忍者の通り名通りに暴れるってのがよくわからないからそこも変える
まあ後者は展開によっては普通に意味通るけど
40: 名無しのあにまんch 2019/07/08(月) 16:47:06
指摘されるまでは気にならない程度の違和感
44: 名無しのあにまんch 2019/07/08(月) 16:48:17
大抵は違和感感じても(ん…?…まあいいや)ってなる程度のものだよね
45: 名無しのあにまんch 2019/07/08(月) 16:48:32
かっこつけたセリフ言わせようとして頑張ったけど文章まとめられなくて結果くどくなるみたいな感じ
47: 名無しのあにまんch 2019/07/08(月) 16:48:36
意味はわかるけどコピー忍者が通り名通りに暴れるとか言われてもなんかスッキリしない感じはある
50: 名無しのあにまんch 2019/07/08(月) 16:49:42
千の術をコピーしたコピー忍者のカカシって通り名のどこに暴れる要素あるんだよ
55: 名無しのあにまんch 2019/07/08(月) 16:50:33
>>50
千の術駆使して暴れるって意味で通るだろう
千の術駆使して暴れるって意味で通るだろう
63: 名無しのあにまんch 2019/07/08(月) 16:52:05
>>55
まあだからギリ意味は通るんだけど一瞬ピンとこないんだよね
そこがくどさになってるのかな
まあだからギリ意味は通るんだけど一瞬ピンとこないんだよね
そこがくどさになってるのかな
51: 名無しのあにまんch 2019/07/08(月) 16:49:49
実際この文章量をその場の思いつきで喋ったらこういう感じになりそうっていうのはある
54: 名無しのあにまんch 2019/07/08(月) 16:50:14
「の」を多用しすぎ
56: 名無しのあにまんch 2019/07/08(月) 16:50:34
こんな微妙なのよりもっと明らかに変な台詞あるだろ!
60: 名無しのあにまんch 2019/07/08(月) 16:50:56
意味はちゃんと分かるんだけれどなんかモヤっとはする
61: 名無しのあにまんch 2019/07/08(月) 16:51:15
その名の通り暴れるって何だよっていう
66: 名無しのあにまんch 2019/07/08(月) 16:53:01
>>61
「通り名通り暴れる」は暴れる事そのものを指してるんじゃなくてどんな風に暴れるかを指してるんじゃないか
コピーした術を駆使して暴れるぞって
「通り名通り暴れる」は暴れる事そのものを指してるんじゃなくてどんな風に暴れるかを指してるんじゃないか
コピーした術を駆使して暴れるぞって
67: 名無しのあにまんch 2019/07/08(月) 16:53:07
言い回しが独特だよな
真似できるほどではないけど
真似できるほどではないけど
70: 名無しのあにまんch 2019/07/08(月) 16:53:52
画像のセリフは独特だなあとは思うけどありえない感じはしないかな
71: 名無しのあにまんch 2019/07/08(月) 16:54:07
~の~の~の~だ!で同じような意味の言葉を重複させすぎなんだよ
74: 名無しのあにまんch 2019/07/08(月) 16:54:28
>>71
新連載がまさにそんな感じだな…
新連載がまさにそんな感じだな…
72: 名無しのあにまんch 2019/07/08(月) 16:54:08
意味は伝わるけど変っていうのが丁度いいよね
読み難いとまではならないけどなんか面白いという絶妙なライン
読み難いとまではならないけどなんか面白いという絶妙なライン
75: 名無しのあにまんch 2019/07/08(月) 16:54:30
まるでヘビ博士とか俺たちは魚じゃないとか
シリアスなシーンにいきなりぶっ込んで来るから凄い
シリアスなシーンにいきなりぶっ込んで来るから凄い
78: 名無しのあにまんch 2019/07/08(月) 16:54:45
よく○○節って言われる表現になりそうでいて
そこまではなってない感じ
そこまではなってない感じ
79: 名無しのあにまんch 2019/07/08(月) 16:54:46
岸影節は長いけど勿体ぶったとも違う不思議な言い回ししてる
86: 名無しのあにまんch 2019/07/08(月) 16:55:49
テンション上がってるとこういう突っ込むまでもないけど微妙に意味の通らないセリフ吐いちゃうよね
92: 名無しのあにまんch 2019/07/08(月) 16:57:02
あー
まあリアルな会話っぽくはあるが…
まあリアルな会話っぽくはあるが…
93: 名無しのあにまんch 2019/07/08(月) 16:57:10
もうちょい酷くしたらギャグマンガ日和の要領を得ないやつみたいになる
96: 名無しのあにまんch 2019/07/08(月) 16:57:40
このちょっとくどい言い回しがそれはそれで魅力だとは思うの
97: 名無しのあにまんch 2019/07/08(月) 16:57:40
コピーしたコピー忍者とか通り名通りとか連続して同じ単語が出てくるのが違和感出てくる原因かね
109: 名無しのあにまんch 2019/07/08(月) 17:00:04
矢禿が編集やってた頃はあんまり変なセリフ回しは見なかったし岸影様の天然なんだろうなあ
111: 名無しのあにまんch 2019/07/08(月) 17:00:10
通り名通り暴れる…!は良いか悪いかは置いといて独特な言語センスを感じる
114: 名無しのあにまんch 2019/07/08(月) 17:00:23
通り名通りコピーして暴れる!
119: 名無しのあにまんch 2019/07/08(月) 17:01:41
>>114
これもこれで…というかそもそもコピーって単語がまずシュールなのでは?
これもこれで…というかそもそもコピーって単語がまずシュールなのでは?
115: 名無しのあにまんch 2019/07/08(月) 17:00:30
まるで日本語博士だな…
117: 名無しのあにまんch 2019/07/08(月) 17:00:46
変なリアリズムのある会話だ
169: 名無しのあにまんch 2019/07/08(月) 17:09:37
やはり…うちはマダラか…!?
176: 名無しのあにまんch 2019/07/08(月) 17:10:54
幻術でも喰らってんのか
177: 名無しのあにまんch 2019/07/08(月) 17:11:06
>>176
やはり幻術か…
やはり幻術か…
181: 名無しのあにまんch 2019/07/08(月) 17:11:38
言われて気づいたレベルだったわ
漫画ってそんなじっくり読みこまないしよっぽど不自然な文章でもない限り問題ないや
漫画ってそんなじっくり読みこまないしよっぽど不自然な文章でもない限り問題ないや
157: 名無しのあにまんch 2019/07/08(月) 17:07:52
後ろから見るなカカシ
163: 名無しのあにまんch 2019/07/08(月) 17:08:44
>>157
コラの話を混ぜるとややこしくなるからやめろ!
コラの話を混ぜるとややこしくなるからやめろ!
116: 名無しのあにまんch 2019/07/08(月) 17:00:38
回りくどい言い方だけど間違ってるわけではないよね
94: 名無しのあにまんch 2019/07/08(月) 16:57:11
味はあると思う
NARUTO ― ナルト ― サスケ烈伝 (JUMP j BOOKS)
posted with amazlet at 19.07.11
岸本 斉史 江坂 純
集英社
売り上げランキング: 7,858
集英社
売り上げランキング: 7,858