異世界ものでハンバーグが出てくるのってみんなはどう思う?

  • 171
1: 名無しのあにまんch 2025/03/13(木) 19:46:09
国民的ファンタジー作品のポケモンでもハンバーグ出てくるらしいしハンブルクがなくても出していいよな
160: 名無しのあにまんch 2025/03/15(土) 19:38:50
>>1
ポケモンは最初の頃東京タワーだのインド象だの南アメリカだの出してたからなぁ
2: 名無しのあにまんch 2025/03/13(木) 19:47:47
出すのは良いけど、それに関してのウンチク披露とかはしない方が良い
変に掘り下げるとツッコミどころ増えるから
4: 名無しのあにまんch 2025/03/13(木) 19:50:39
でも中華系異世界で筑前煮とか出てきたら突っ込む自信あるわ
それで作品にケチつけたり文句言ったりはしないだろうけども
8: 名無しのあにまんch 2025/03/13(木) 20:04:43
>>4
身近な〇〇は固有名詞由来だったは無限にあるのでそれが読者にとってすぐに固有名詞と結びつくかどうかが問題だよな
日本人がハンバーグと聞いて思い浮かべるのは基本的に挽肉をつなぎで固めて焼いた料理であってドイツの都市ではない
10: 名無しのあにまんch 2025/03/13(木) 20:19:14
>>4
でも中華系作品で伯邑侯出してもツッコミは入らなかったゾ
28: 名無しのあにまんch 2025/03/13(木) 20:49:52
>>10
フジリュー作品だぞ
四不象がカバもどきになってる時点で突っ込んではいけない
(実際にハンバーグっぽい中国料理はある。というか多分肉団子)
6: 名無しのあにまんch 2025/03/13(木) 19:52:13
ひき肉固めて焼いた料理なんて異世界でもあるだろうし、ハンバーグ名称は読者向け翻訳してるだけだからな
7: 名無しのあにまんch 2025/03/13(木) 20:04:22
ハンバーグに限らず読者向けに分かりやすい表現で翻訳されてるだけだと思えばいいよね
9: 名無しのあにまんch 2025/03/13(木) 20:15:01
うるせぇ俺の世界にはあるんだよの精神は実際大丈夫
やり過ぎると世界観壊れるけど
11: 名無しのあにまんch 2025/03/13(木) 20:19:23
ハンバクークとかいう地名出してここに由来しているとかしてればいいやん。
刀があることは受け入れられているんだから今更余裕だろ。
12: 名無しのあにまんch 2025/03/13(木) 20:22:57
ファンタジーの創作物は独自言語を日本語に翻訳してるだけだと思えと何度言えば
13: 名無しのあにまんch 2025/03/13(木) 20:23:38
日本語に翻訳するならカタカナ語は少ない方がいいのでは
15: 名無しのあにまんch 2025/03/13(木) 20:25:38
>>13
カタカナ語無しでハンバーグを表現出来なくない?ちょうどいい日本語の名詞が思い当たらない
22: 名無しのあにまんch 2025/03/13(木) 20:32:18
>>15
挽肉の鉄板焼きが分かるような言葉があればなんとかできるかな
鋤焼きみたく、鋤を鉄板の代わりとして作った~ような語源から作れば誤魔化しようはいくらでもあるけど
迂回しまくってクソ面倒だから、ミンチステーキでいいわ
14: 名無しのあにまんch 2025/03/13(木) 20:24:52
作品名は忘れたが
「もちろんこの世界では別の名前がついているが俺はハンバーグと呼んでいる。誰がなんと言おうがこれはハンバーグなんだ」
という一節で納得させられた
18: 名無しのあにまんch 2025/03/13(木) 20:27:57
語源云々言い出すと「駄目」って言葉を使うためだけに囲碁を登場させないといけなくなるんだよな
19: 名無しのあにまんch 2025/03/13(木) 20:28:59
日本語で書いてあることに突っ込みねえなら黙ってろと思う
20: 名無しのあにまんch 2025/03/13(木) 20:29:44
めんどくさいかもしれないけど予防策として最初の方で一度は、これはこの世界では~みたいに入れといたらその後は似たような表現で突っ込み食らわずにいける
23: 名無しのあにまんch 2025/03/13(木) 20:36:00
いちいち食事シーンやらそれ以外でも名詞が出るたびにこの世界では〜とかの説明で数百文字書いてある作品いうほど求めてないんや。
多少この世界ではことわざがちょっと変わってるとか程度なら面白くて好きやけど。
24: 名無しのあにまんch 2025/03/13(木) 20:46:16
家畜であるクルシュの肉を挽いてきざんだリーゼやピッセルと混ぜ合わせて焼いたものをクルシャームと呼ぶ、とか書かれても分かりにくいだけや
ハイハイつまりハンバーグねってなった所に別の料理じゃーねか!なるような一文を挿しこめるならやる価値もあるが
26: 名無しのあにまんch 2025/03/13(木) 20:48:37
「ハンバーグ」の一言で済むところを「ひき肉を楕円形に成型し焼いた料理」とか表現して作品が面白くなるならいくらでもやるけど別にそんなことは無いからな
30: 名無しのあにまんch 2025/03/13(木) 20:51:36
>>26
「ひき肉を楕円形に成型し焼いた料理」は流石にあれだけどウインナーを腸詰め呼びするような作品の雰囲気は好き
36: 名無しのあにまんch 2025/03/13(木) 21:15:38
>>30
すげぇわかる
食べ物とかの呼び方で作品の雰囲気って変わるよね
31: 名無しのあにまんch 2025/03/13(木) 20:53:19
小説だしルビってもんを使えば良いだけでは?
32: 名無しのあにまんch 2025/03/13(木) 21:02:03
炎上でもなんでもないし読者も読んで無い人も巻き込んで喧嘩してもらったほうがいいんじゃないか
35: 名無しのあにまんch 2025/03/13(木) 21:13:20
ハンバーグがハンバーグという名前で出てきてサンドイッチがサンドイッチという名前で出てくることを他の転生者がいた証にする展開を何度か見た
37: 名無しのあにまんch 2025/03/13(木) 21:24:03
>>35
普通に人名由来なんかーい!
みたいな場合も行けるな
39: 名無しのあにまんch 2025/03/13(木) 22:09:58
ツッコミどころを敢えて作ってまでハンバーグを出さなきゃならんのか、という疑問もある
どうしても出したいんだっていうなら突っ込まれるのも受け入れなきゃね
44: 名無しのあにまんch 2025/03/13(木) 23:25:32
>>39
それはちょっと分かる
ハンバーグって単語が出てくるのは別にいいけど
書き手側は「ここでハンバーグって単語は本当に必要か?」てことくらいは
考えて書いていてほしい
異世界料理なんちゃらみたいな話だったらもちろん必要だろうけど
53: 名無しのあにまんch 2025/03/13(木) 23:34:29
>>39
よくわからないもの出されても読者が共感できないから、下手に独自的な物より現代でも馴染みのあるものを出した方がいい

これは手塚治虫も使ってた高度な技術の一つ
40: 名無しのあにまんch 2025/03/13(木) 22:14:59
本来フィクションの描写として出てきたものならそうである理由を考えるべきで
作者がミスした!突っ込もう!ってなるのはおかしいんだ
41: 名無しのあにまんch 2025/03/13(木) 23:13:53
世界観にあってないならともかくハンバーグにツッコミ入れる意味が分からない
45: 名無しのあにまんch 2025/03/13(木) 23:26:00
>>41
「ドイツの都市ハンブルクに由来する料理」ということで
「料理名」「都市名」の二重に「なんで異世界に◯◯があるんだ」違和感を刺激されるからだな

意識してない人や割り切れる人あるいはそもそも知らない人にとっては無意味だが
51: 名無しのあにまんch 2025/03/13(木) 23:33:49
>>45
大抵の日本語に刺さるだろそれ
異世界の人が魔王が〜って言ってたらこの世界には仏教があるの⁈ってなるわけ?
と言うか世界も仏教用語か?
56: 名無しのあにまんch 2025/03/13(木) 23:37:23
>>51
仏教とかいうどこかしこに現れるそれ由来の言葉のせいで
大体それで論破できるのがヤバイよな
43: 名無しのあにまんch 2025/03/13(木) 23:23:06
ハンバーグがあるなら白飯も欲しいところだ
46: 名無しのあにまんch 2025/03/13(木) 23:26:47
HUNTER×HUNTERなんかはご飯は普通にあるのに寿司は普及してないという変わった世界観
50: 名無しのあにまんch 2025/03/13(木) 23:33:38
正直自分も異世界物でダージリンティー出てきてちょっとモヤった事あるからわかる
拘りないなら紅茶にしてくれ
52: 名無しのあにまんch 2025/03/13(木) 23:34:09
個人的には

「ひき肉のステーキ、ひき肉樽焼き、楕円状の大ぶりな肉団子などそれっぽい概要説明をそのまま名前にする、もしくは名前はあるけど描写しない」

「適当な造語固有名詞でネーミング(ひき肉を楕円状にまとめて玉ねぎ等を加えて味付けをし焼いたもの等の概要説明を味と情報などと一緒に記述)」

「ハンバーグ(異世界に地球文化が転生転移者によって根付いた、異世界人が地球に渡って持ち帰った、過去に転生転移者がいた証拠、神的な存在が情報をもたらした、実は異世界ではなく未来や過去、分岐したパラレルワールド)」

のどれかかな
59: 名無しのあにまんch 2025/03/13(木) 23:43:41
>>52
そのシーンに「ハンバーグがそこに存在する必要性」がないのなら
別に料理とか肉料理でもいいよね
なんでもかんでも固有名詞使わなきゃいけないわけじゃないし
54: 名無しのあにまんch 2025/03/13(木) 23:34:32
アレだよね
可愛いキャラが描かれたポスターとか見て性差別だのなんだのわめいてる連中となんも変わらん
58: 名無しのあにまんch 2025/03/13(木) 23:39:49
>>54
まあ赤いきつねから企業叩きや声優に誹謗中傷にまで発展した連中よりは
さすがにマシだと思うけどな
57: 名無しのあにまんch 2025/03/13(木) 23:37:51
閾値の話にゼロか1かの二択で返されたらどうしようもないな
60: 名無しのあにまんch 2025/03/13(木) 23:47:51
ハンバーグは全然気にならないという人でも
異世界もので転移・転生したわけじゃない現地のキャラが笑うときに
草って言ってたらそこでは引っかかる人もいると思う
(これもノリの軽い口調を翻訳してるだけ)
どこで引っかかるかは結局グラデーションなのよね
61: 名無しのあにまんch 2025/03/13(木) 23:52:03
>>60
わりと真面目な話、自分はネットでなしに現実で笑う時に「草」って言う人と会ったことないから
引っかかるのはジェネレーションギャッブとかカルチャーギャップとかそういうのかな……
63: 名無しのあにまんch 2025/03/13(木) 23:57:14
雰囲気作りとしてどうなん?みたいな意見ならわかるけど異世界にハンバーグがあるのはおかしい!破綻してる!って言ってたらまず日本語使ってることに突っ込めよと思う
しかも作品によってはスキルだのレベルだの明らかに英語も混ざってるし
65: 名無しのあにまんch 2025/03/14(金) 00:03:38
そもそも人間(形の種族)がいる時点でご都合主義だし…
宇宙の果てで人間と似ても似つかないエイリアンがハンバーグをハンバーグと呼んで食ってたならもやるのは分からんでもないが
66: 名無しのあにまんch 2025/03/14(金) 00:09:19
>>65
それも創作の話なら翻訳してるだけでしょ
67: 名無しのあにまんch 2025/03/14(金) 00:09:54
あんまりなんでもありだと世界観が崩壊しちゃうからバランス感覚は必要かなーって

話変わるけどキノの旅の
「モトラド(注:二輪車。空を飛ばないものだけを指す)」ってむっちゃ好き
違う国の出来事なんだなってそれだけで分かる
68: 名無しのあにまんch 2025/03/14(金) 00:13:11
自動翻訳機能ってすげーな
ハンバーグって訳されてるw
ここにはハンブルクもないのにwって感じなら以降全て大丈夫になる
70: 名無しのあにまんch 2025/03/14(金) 00:20:46
異世界なので全部謎言語です
見てる人も当然わかりません
これで喜ぶのは一部の極まった層だけだよ
72: 名無しのあにまんch 2025/03/14(金) 00:23:06
>>70
実際にそんな感じの作品があったって話は聞いたことがあるな
確か最初は何を言ってるのかわからないんだけど主人公が現地人の言語を解読していって徐々に何を言ってるのかわかるようになる奴
74: 名無しのあにまんch 2025/03/14(金) 00:25:55
歴史モノでこの時点で〇〇があるのはおかしい!って指摘は正しいよ
でも異世界モノならこの世界には存在する+翻訳の問題で全部問題なくなるよ
78: 名無しのあにまんch 2025/03/14(金) 00:36:53
アルファベットのランク付け自体は許せる
でも文字は異世界独自言語だとちょっと萎える
79: 名無しのあにまんch 2025/03/14(金) 00:39:26
語源的なおかしさよりもその世界に合ってるかとか言葉遣いの質のほうを気にするべきだと思うしいわゆる異世界ものなら頭空っぽにして楽しむもんじゃねえの
81: 名無しのあにまんch 2025/03/14(金) 00:42:15
まずはテフをオフチョベットします
そしてオフチョベットしたテフをマブガッドしてリットを作るの
そして発酵させたリットにアブシィトを加えて混ぜます
あとは焼くだけよ
82: 名無しのあにまんch 2025/03/14(金) 00:42:44
作風によると思う
その世界独自の食材・料理・食文化を描写してきた作品に、いきなりハンバーグがハンバーグって名前で出てきたら違和感が大きいだろう
92: 名無しのあにまんch 2025/03/14(金) 01:05:14
>>82
そもそもハンバーグにツッコミが入ったのって葬送のフリーレンだからなぁ
作風関係なくそういうことする連中は一定数いると思うわ
85: 名無しのあにまんch 2025/03/14(金) 00:45:24
異世界ものに何を求めてるんだろうな
86: 名無しのあにまんch 2025/03/14(金) 00:46:23
頭おかしいとまで言っちゃうとどっちも同じ程度のレベルになっちゃうってのがわからんかなぁ
87: 名無しのあにまんch 2025/03/14(金) 00:46:47
じゃあタルタルステーキ…駄目だ、異世界にタタールはない
ソールズベリー・ステーキもソールズベリー博士がいるのかよwと突っ込まれてしまう…
88: 名無しのあにまんch 2025/03/14(金) 00:49:13
ミートボールやミートローフでいいんじゃね?
形はハンバーグでも
93: 名無しのあにまんch 2025/03/14(金) 01:11:46
そもそも全部日本語に翻訳されてんだからハンバーグも翻訳されてるでしょ
ひき肉料理アボボが似た形状のハンバーグって翻訳されてるだけ
まあファンタジー物で現代日本で食うような料理が出てくるとチープな世界観だなとは思うけど
97: 名無しのあにまんch 2025/03/14(金) 01:22:33
>>93
その辺は完全に好みの話になるからねぇ
自分はハンバーグよりそのアボボって名前で出してくれた方が好みだけど
95: 名無しのあにまんch 2025/03/14(金) 01:20:20
ハンバーグが出てきただけでそこまで気にするような奴がよくweb小説とか読めるなとしか思わん
もっと著名な作家の高尚な作品をお読みになればよろしいのでは?
96: 名無しのあにまんch 2025/03/14(金) 01:22:14
個人的にはハンバーグってそういう調理法って感じだからそこまで
独自食材の独自料理しか出てない作品でも〇〇のハンバーグって言われたら流せる
98: 名無しのあにまんch 2025/03/14(金) 01:22:35
ただ”翻訳かかってるから”で通そうとすると訳されてる単語とその世界の固有名詞として扱われてる単語の差って何だろうとは思う
ネームド武器の名前なんかカッコいい名前付いてるけど単に○○語で「打ち砕く者」とか「切り裂く者」とかだったりするから登場人物の認識ではどういう事になってんのかは気になる
100: 名無しのあにまんch 2025/03/14(金) 01:45:14
>>98
おおよそ普通名詞か固有名詞かの違いだと思う。
ハンバーグとかりんごとかはそもそも普通名詞だし。
99: 名無しのあにまんch 2025/03/14(金) 01:25:57
いちいち注釈入れられるweb小説向きだよな独自単語って
101: 名無しのあにまんch 2025/03/14(金) 01:55:03
そういやちょっと思った事なんだがニチアサ的というかなんというかこう”ダジャレみたいな名前”はどういう扱いになるんだろうか
地球人側としては全部固有名詞として聞こえてるから特に何も感じないけど現地人の感覚だと「暗黒帝国ホロビロー」「総統メッチャ=ワルイネン」「超古代魔人スゲーナ・スゴイデス」みたいな名前で主人公が大真面目な顔とトーンで名前呼ぶ度に笑いをこらえるのに必死な仲間達、みたいな話短編位なら作れそうな気がする
106: 名無しのあにまんch 2025/03/14(金) 02:55:38
>>101
スパイダーマンのノーウェイホームだとDr.オクトパスの本名を聞いたピーターたちが「冗談でしょ?」って吹き出してたな
112: 名無しのあにまんch 2025/03/14(金) 13:38:45
>>101
作品にもよるって言ってしまえばそれまでだけど
(主人公に限らず)自動で翻訳されてるって設定の作品で「翻訳される前はなんて言ってたんだ?」とか「これ伝わるってどう翻訳されてるんだ?」って主人公が内心でツッコんでるやつとかもあるし
その一方で言葉遊びが全く伝わらずにうーん……仕方ないか ってなる主人公も居る
104: 名無しのあにまんch 2025/03/14(金) 02:46:05
作品、世界観の雰囲気に合えばいいけど合わないなら引っかかると思う
中華風の世界観で漢字ばかり使ってた作品にいきなり「ハンバーグ」が出てきたら「!?」ってなる
転生者なし、戦国時代もので「ハンバーグ」って出たら「時代考証どうなってんねん」ってなる

が、よくあるナーロッパでやられても別にそうはならない
ナーロッパ事態になじみがない人には引っかかる人がたまにいるだろうけど、そこまでの配慮は無理
137: 名無しのあにまんch 2025/03/14(金) 21:37:04
>>104
縄ラッパ以前に昔からファンタジーはそうだろ
指輪物語のジャガイモから
105: 名無しのあにまんch 2025/03/14(金) 02:51:00
ハンバーグであれこれ言うならモンスターの名前はどうなんだよって話になるしなあ
ミノタウロスなんて訳すと「ミノス王の牛」だぞ
107: 名無しのあにまんch 2025/03/14(金) 02:57:01
ゴブリンが出てきた段階で異世界がどこの神話由来なのか疑ってかかるべきだよな
108: 名無しのあにまんch 2025/03/14(金) 03:06:55
そんなこと言い出したら西洋人の名前なんてキリスト教由来や地名由来多すぎて何にも使えなくなっちゃう
109: 名無しのあにまんch 2025/03/14(金) 03:12:35
カンボジアが語源のカボチャとかも名前言い換えないといけなくなるから細かいことはいいだろ
110: 名無しのあにまんch 2025/03/14(金) 05:46:38
転生者が何年も前にいてそいつが広めたんだ
111: 名無しのあにまんch 2025/03/14(金) 13:36:19
西洋風ですって感じな世界観のナーロッパでいきなり麻婆豆腐とか寿司が出てきたらツッコむがハンバーグくらいならなぁ
113: 名無しのあにまんch 2025/03/14(金) 14:09:29
これが話題になったフリーレンは漫画だけど
それ以前のWeb小説の中でいわゆる中世ヨーロッパ風の作品で言われることってよくあったの?
114: 名無しのあにまんch 2025/03/14(金) 14:45:47
>>113
有名なのはジャガイモ(ジャカルタが語源)警察ですね
でもそのジャガイモがどんな場所でもいくらでも育つ万能食材みたいな扱いで、
「そもそもそれってジャガイモなの?」っていうツッコミどころが合ったりしてややこしいんだ
115: 名無しのあにまんch 2025/03/14(金) 15:04:20
ひところのアニメのキャベツ作画みたいなもんで、受け手側の悪乗りに過ぎないんじゃない?とは思う
ライトファンタジーでそこら辺突っ込むのも本来は野暮というか…
フリーレンなんてそれこそファンタジー的な考証面はガバガバだけど、あの作品の強みと魅力は全く別の部分にある
(というか勇者なる職なり称号がある時点でリアリティーラインはだいぶ緩めだよ)
116: 名無しのあにまんch 2025/03/14(金) 15:05:00
この話題だとやっぱり地名系が一番強いよね
仏教とか遊戯用語みたいのだとこの世界では別ルートから似たような言葉が出来たんだよ
が普通に通用するから弱い
142: 名無しのあにまんch 2025/03/15(土) 03:07:19
>>116
地名系はもっと弱いだろ
「実は出てないだけでそういう名前の地域があるんだよ」
で終わりやんけ
121: 名無しのあにまんch 2025/03/14(金) 16:48:07
ハンバーグという一品の名称にツッコミを入れる感性を持ってるのに
登場人物が日本語とかカタカナを使って会話してる点には触れない辺り彼らの基準がよく分からんよ
日本語の会話は許容できてるのにハンバーグで騒ぐようなことなんか?俺には理解できん
122: 名無しのあにまんch 2025/03/14(金) 17:03:32
異世界感と分かりやすさのバーターだからな、そういうの
ハンバーグ程度ならぜんぜん許せるけど気を使って書いてくれた作品の方が雰囲気出て好きだよ
123: 名無しのあにまんch 2025/03/14(金) 17:05:23
多くの人は表記の厳密性や作劇の一貫性の話をしているのではなく、単に自分がたまたま知り及んでいる瑕をあげつらっているだけだろうな
126: 名無しのあにまんch 2025/03/14(金) 17:50:45
読み手が気にするのはまあいいけど、書き手は気にしないほうがいい
でないと、「ハンバーグは別の名前にしてあるのに、〇〇はなんでひねらずそのままの名前使ってるんですか?」
とかツッコまれる
127: 名無しのあにまんch 2025/03/14(金) 18:10:52
物語上で重要な意味があるorフレーバーとして扱われてるなら拘るのは良いと思うよ
そうじゃない作品でハンバーグ程度の名前に拘るのは、サイゼリヤ行って「なんで店員が料理の説明をしないんだ!」って言うようなもん、提供されてる商品のウリに対して要求のピントがズレてる
129: 名無しのあにまんch 2025/03/14(金) 18:39:51
単語一つ文字一つに至るまで全てにその文化・国ごとに成り立ちがあるんだからただの料理一つに対して今更過ぎるツッコミだなとは思う

元スレ : 異世界もので説明なくハンバーグ出してもいいよな別に

ラノベ記事の種類 > 考察ラノベ小説異世界

「ラノベ」カテゴリの最新記事

「考察」カテゴリの最新記事

コメント一覧

1. 名無しのあにまんch 2025年06月03日 11:32:50 ID:ExMzkwOTA
フリーレンってそういうシュールさも楽しむ漫画やんけ。
0
2. 名無しのあにまんch 2025年06月03日 11:37:10 ID:I4MTAwNzg
流石に一般名詞にアレコレ言うのは野暮ってもんよ
言語自体が日本語の訳ないのに、キャラが日本語喋ってる時点で、
作中で言う「ハンバーグ」=現地語でハンバーグ的な何か、なのは自明の理なんだから
0
24. 名無しのあにまんch 2025年06月03日 11:53:36 ID:U0MTQ4NzA
>>2
でもそれはそれとして「西京焼き」とか出てくると「んん・・・?」となるという話
この辺りのボーダーは人に拠るけど
自分だと
許せる
 ハンバーグ もんじゃ焼き モダン焼き
微妙
 西京焼き
突っ込まざるを得ない
 関西風お好み焼き 魯山人風すき焼き
0
43. 名無しのあにまんch 2025年06月03日 12:09:15 ID:g4NjEwOTg
>>24
西京焼きも和風ファンタジーなら気にならない
でも和風ファンタジーの世界にハンバーグが出てきたら気になる
要は作中の世界観と離れすぎると気になるという話だろう
0
58. 名無しのあにまんch 2025年06月03日 12:23:17 ID:Y5NzM3NzY
>>24
それ言うなら、そもそもハンバーグの語源がハンブルグって知ってる人がどれだけいるのかって問題になる。
少なくとも私は異世界ハンバーグ論争が出るまでそんなこと知らなかったし、同様の人は少なくないでしょ。

それと西京焼きは「西京味噌」という特定の味噌蔵の調味料なこと且つ西京が京都を意味するから問題になるかもしれんが、ハンバーグはひき肉こねて焼いた料理だから、類似品は世界中に多々あるでしょ。問題にする気にもなれん。
0
78. 名無しのあにまんch 2025年06月03日 12:46:45 ID:Y5NzY2ODM
>>24
そんな事を言いだしたら「商人」とかもアウトだろ

古代中国で、物産品の売買で生計を立てていたのが「商」王朝の遺民だったので、交易業者を「商人」と呼ばれるようになった
0
129. 名無しのあにまんch 2025年06月03日 16:00:38 ID:U0MTQ4NzA
>>78
個人的な感性の話してるのに、なんで勝手に「商人はアウト」判定してくるんだ?
自分の感性が絶対的なものだと思ってるのか、相手の主張を理解していないか、単純に文句言うことで気持ち良くなりたいのかのどれ?
0
159. 名無しのあにまんch 2025年06月03日 21:57:57 ID:Y5NzY2ODM
>>129
個人的な感性だよね、で終わっとけば良いのに「もんじゃ焼き」だの「魯山人風すき焼き」だの、飛躍した例えを持ち出して議論に水を差したのはそちらだろうが。

お前が文句を言ったコメントと自分のコメントの「いいね」の数を見比べてみろよ。

あんまり突飛な例えは感心しない、と他の人も言ってるように、お前のコメントを不快に感じて、俺に「いいね」を付けてる人がこれだけ居るってこった。お前、嫌われてるんだよ。
0
145. 名無しのあにまんch 2025年06月03日 18:55:20 ID:AzMzk2ODA
>>24
>魯山人風すき焼き

昔にこの世界に転移、転生してきた美味しんぼ読者のやつがいるとしか思わんな
つーかそれを匂わせる程度でも出した作品なんてあるの?無いでしょ?
持論を正当化するために突飛な例えを出すのは感心しないな
0
169. 名無しのあにまんch 2025年06月04日 15:49:04 ID:E3NzE5ODA
>>145
>>159
そんな噛みつくようなコメントかこれ?
話題に沿って個人的なひっかかりのグラデーションを具体例だして説明しただけでしょ
料理自体のイメージより先に形容してる地名や人名を連想しちゃうものは引っかかったんだなって基準自体は分かりやすいし

枝で自分の感想を語るなっていうほどお上品なサイトでもないし、いいねバトル持ち出してるのなんかも傍から見てると十分アレ
0
61. 名無しのあにまんch 2025年06月03日 12:25:32 ID:kzMDEyOTk
>>2
もしかしたらハンバ・アグという料理人が開発した料理かもしれないしな
名前なんてわかればいいんだよ
0
74. 名無しのあにまんch 2025年06月03日 12:40:33 ID:A1OTYyMzM
>>2
そもそもエルフやらドワーフやらもヨーロッパの神話に出てくる名前だけど異世界なのになんでヨーロッパ神話が存在するんやってならないしな
0
105. 名無しのあにまんch 2025年06月03日 14:19:13 ID:QxNzUxNDA
>>2
リゼロの作者が回答だしてたね
作中に黄金の獅子という異名は出てきますが獅子はいませんし、海がないので白鯨はくじらではないです
作中に出てくる世界の中の生物で、読者の住む現実の世界に値するようなものに例えた比喩表現だと思ってください
今後も作中で世界観や設定の根幹に影響を及ぼさないものに関しては、会話等で現実世界での言葉が出てきてもそういうものだと捉えてくださいってバッサリ
これ読んで『あの世界ではリンゴが存在していてリンガという名前になってるから〜』って考察してた人が『紛らわしい名前つけんなや』って発狂してたなw
0
109. 名無しのあにまんch 2025年06月03日 14:38:20 ID:E5NDEzODU
>>2
「〇〇的な何か」がありうる世界である限り何もおかしいことは無いわな。
食事や食肉が歴史的に無い世界でハンバーグが出てきたおかしいが。
0
3. 名無しのあにまんch 2025年06月03日 11:37:50 ID:I2MzAzMTQ
日本語に翻訳する過程でそうなったってことで飲み込んだ方が良いと思うんだよね。
商人は商の国だとか漢字は漢の国だとか言い出しても面倒くさいし。
0
104. 名無しのあにまんch 2025年06月03日 14:14:58 ID:Y3NzM3NzQ
>>3
逆に言うと「そういうこと」だと読者側が飲み込める書き方/描き方を作者側も「必要な手間」だと分かって出す部分でもある。
元はこれも「料理チート」というナローシュのNAISEIネタの一つで「ナローシュがその名称で普及させた」ってsugeee!要素だから流されてただけだからね。
0
4. 名無しのあにまんch 2025年06月03日 11:38:39 ID:Q1OTA0MjE
ハンバーグのような料理をその世界固有の名詞にて作中で説明してもどうせ読まないくせに
0
70. 名無しのあにまんch 2025年06月03日 12:37:02 ID:gyOTM4NTQ
>>4
こんなことにコマや文字数割くよりよっぽどわかりやすくて建設的だよね
0
122. 名無しのあにまんch 2025年06月03日 15:31:29 ID:M3NDg4NjQ
>>4
お前が読んでるのは娯楽作品とちゃうんかって言いたいわ
資料集や辞書だけ眺めてりゃいいのにわざわざ来て文句言うんだもの
0
5. 名無しのあにまんch 2025年06月03日 11:38:47 ID:E0NTY0NDg
イギリスもかつ入ってないカレーでもなんでもカレーは全部カツカレーって呼ぶようになってるし
肉団子っぽい料理ならなんでもハンバーグって呼んでもいいだろきっと
0
29. 名無しのあにまんch 2025年06月03日 11:57:51 ID:kxMjY2MDU
>>5
伝わればいいんだよな
本来のカツカレーじゃなくて日本式のカレーをそう呼称してるんよね
イギリスって国も正式名称くっそ長いけど日本で気にすることなんか無いし
0
154. 名無しのあにまんch 2025年06月03日 20:32:06 ID:c5ODI0MzI
>>5
あいつら豚肉でも小さく切って串にさして焼いたら「Yakitori」って呼ぶからね
日本人が「これは鶏肉じゃないだろ」ってレストランで文句を言ったとしても何の改革も起きないだろう
0
6. 名無しのあにまんch 2025年06月03日 11:39:19 ID:UyMjk2MjA
ハンバーグじゃなくて「つくね」だったらみんなキレてるよ
0
50. 名無しのあにまんch 2025年06月03日 12:16:53 ID:I3Njk2ODE
>>6
お前だけだろ
そんなんでキレねーよ
0
87. 名無しのあにまんch 2025年06月03日 13:03:27 ID:UyMjk2MjA
>>50
いや間違いないね
なんか洋風っぽい世界で洋風な名前だから問題ないって思ってるだけで
和や中華とかって名前で出てきたら絶対に違和感あるとか言い出すぞ
0
121. 名無しのあにまんch 2025年06月03日 15:30:56 ID:M4NDU4NzI
>>87
せやろか?
上でも言われているような商人をマーチャントにしろとかほぼないし、洋風や中華が問題ではなく、読者の常識に合わせる必要があるってだけよ。

ちなみに俺もつくねはキレないけどつっこまれはすると思うぞ。
0
147. 名無しのあにまんch 2025年06月03日 19:04:29 ID:M5NTE0MjE
>>87
西洋ファンタジー作品で米が出てくる場合、ライスではなく米やご飯と呼ばれていたらキレるって事?
0
116. 名無しのあにまんch 2025年06月03日 14:52:04 ID:E4MDU0ODc
>>6
むしろ日本語ベースで訳してるならつくねの方が正解まであるぞ?あれ「捏ねる(つくねる)」ってこねる混ぜる系の動詞が語源の料理だから異世界で自然発生しても不思議は無い名称やしハンバーグが「 牛の焼きつくね」とかなるんちゃう?
0
131. 名無しのあにまんch 2025年06月03日 16:46:53 ID:g1NTU3OTQ
>>6
コメディなら一周回ってアリ(違う、そうじゃない)
0
134. 名無しのあにまんch 2025年06月03日 17:32:02 ID:QzMTY4ODY
>>6
つみれ「許された!」
0
7. 名無しのあにまんch 2025年06月03日 11:40:13 ID:E0NTY0NDg
この国には太古の大英雄センチメートル・ミリキログラム卿が悪の大魔王ヤードポンドを討伐した伝説があるんだ
0
35. 名無しのあにまんch 2025年06月03日 12:02:38 ID:UyNzAxMTI
>>7
ほんとに討伐されてます?
どこかで生き残ってませんか?
0
142. 名無しのあにまんch 2025年06月03日 18:45:32 ID:AzMzk2ODA
>>35
ゴ・リューフという貴族は生き残りの魔族かもしれない
0
82. 名無しのあにまんch 2025年06月03日 12:51:08 ID:Q1OTA0MjE
>>7
インチ、フィート「やぁ!」
0
95. 名無しのあにまんch 2025年06月03日 13:38:35 ID:Q0MjA2MDg
>>7

東洋に尺貫帝王がいるとかなんとか
0
123. 名無しのあにまんch 2025年06月03日 15:34:45 ID:M4NDU4NzI
>>95
勇者トヨタが討伐してそう
0
128. 名無しのあにまんch 2025年06月03日 15:58:32 ID:k0OTcxODc
>>7
もしかして
ポケモンGO?
0
8. 名無しのあにまんch 2025年06月03日 11:40:38 ID:E0MDYwODU
フリーレンの世界設定は魔法と魔族以外の部分は完全にテキトーでええやろって感じだからな、そういうもんだとしか
0
86. 名無しのあにまんch 2025年06月03日 12:58:27 ID:k3NTA3MjY
>>8
全体的にドイツ語っぽい感じの世界なんだから「この世界にハンブルグがあるのか」って言われても
「ハンブルグぐらいどっかにあるだろ」としか言えない

ドイツ人が「ドイツ語の使われ方がなんか気持ち悪い」って言うのは「ああ・・・うん」ってなるけど
0
160. 名無しのあにまんch 2025年06月03日 22:05:53 ID:c4NjYyODI
>>86
まぁ身も蓋もない言い方だけどドイツ人のためにマンガ書いてねえしな
0
165. 名無しのあにまんch 2025年06月03日 23:13:46 ID:g1NzEyMDE
>>86
逆にドイツ人とか欧米人が作ったゲームとか日本語訳がおかしかったりするし、おあいこやわ
0
9. 名無しのあにまんch 2025年06月03日 11:41:42 ID:Q0NDg3Mzc
固有名詞って大抵何らかの由来があるんじゃないの?
それに突っ込んでたらキリがないと思うんだが
0
23. 名無しのあにまんch 2025年06月03日 11:50:16 ID:E4MDU0ODc
>>9
カタカナ表記ブツだと大抵語源ラテン語が多いラテン語あんのかこの世界になるしな……
0
76. 名無しのあにまんch 2025年06月03日 12:42:46 ID:A1OTYyMzM
>>9
エルフは印欧祖語という昔の言語で白いを語源にしてる
つまりエルフが出てくる作品は印欧祖語が使われてる国ってことになるな
0
108. 名無しのあにまんch 2025年06月03日 14:31:35 ID:c1MTg1NzE
>>9
むしろもっと前に出てた○○に突っ込んでないのに××には突っ込むのかよって思うわ
0
153. 名無しのあにまんch 2025年06月03日 20:13:21 ID:M0MDEwNDg
>>9
正直
「どこかでハンバーグはドイツの都市ハンブルグ由来ってどっかで知ったのね」
としか思わんね 中二病の発露というか
仲間内でキャッキャやってる内は何とも思わんが
外にまで持ち出して変な論争に巻き込まないでくれという感想
0
10. 名無しのあにまんch 2025年06月03日 11:41:51 ID:E4ODQ0NTk
なんかの異世界転移物でハンバーグは現地人に不人気ってネタ見たな
わざわざミンチにすると古い肉使ってると思われるという
地球のもの何でも人気!とかよりリアルっぽさ感じられて良かった
0
34. 名無しのあにまんch 2025年06月03日 11:59:32 ID:U0MTQ4NzA
>>10
スレイヤーズで酒の偽装にぴんとこないリナに、
上等な肉を使ったステーキかと思ったらハンバーグを出された
みたいな例えを聞かされてキレてたな
0
45. 名無しのあにまんch 2025年06月03日 12:11:39 ID:IxODU5ODY
>>10
タイムスリップ物で平安貴族に現代料理を食わせたら
味が濃すぎる、脂がキツくてくどい、軟らかすぎて歯応えがないって理由で大不評だった作品もあった
現代の常識が全部受け入れられる訳がないのは当たり前なんだけどね
0
107. 名無しのあにまんch 2025年06月03日 14:29:41 ID:IzOTEzNTA
>>10
やる夫スレであったな
収穫祭で出したら不味い訳じゃないけど微妙っての
因みにその時一番よかったのは牛一頭の丸焼き
0
157. 名無しのあにまんch 2025年06月03日 21:15:56 ID:UyNDIyNzI
>>10
異世界迷宮で奴隷ハーレムを にそういうシーンあるな
俺も見た覚えあると思ったから気になって探しちゃったわ
0
11. 名無しのあにまんch 2025年06月03日 11:42:52 ID:gwNzQ1NzE
独自の食文化設定を作って誕生日はいつもエミルブーラ作ってくれたんだと言われても???ってなるからな
0
27. 名無しのあにまんch 2025年06月03日 11:56:30 ID:k2MTU2MzU
>>11
元スレでも言われてるけどそもそもの話として
そのシーンに料理名は絶対に何が何でも必要なわけ?
ってのは考えてほしいかなぁ
もちろん「書き手には」って意味だけど
0
38. 名無しのあにまんch 2025年06月03日 12:03:59 ID:U0MTQ4NzA
>>27
子供にとっては
ハンバーグ:ごちそう
めっちゃデカイハンバーグ:至高の料理
というのがピンとくるから、フリーレンについてはハンバーグである必要性はあると思う
封神演義のハンバーグについても、絵で見せられ「ハンバーグ」と具体的な名前を出されることにより「もう無理・・・今日の夕飯でハンバーグ食べれない・・・ハンバーガーにしとこ・・・」という気分になる
0
75. 名無しのあにまんch 2025年06月03日 12:41:33 ID:kyMzc0NDQ
>>27
料理名でハンバーグと書かれたほうが短くストレートに読み手に伝わるから描写や優先したいものによってはこっちのほうがいい場合もある
絶対必要なわけ?って考えてほしいと言う前にもうちょっと考えたほうがいいよ
0
81. 名無しのあにまんch 2025年06月03日 12:50:42 ID:Y5NzY2ODM
>>11
こんばんは。
エルマ族のケムチャといいます。
エルマ族の中でも優秀な、ハスーイの末裔ですよ。
この前、友達のクレセロとジャッフンーの大会に出たんです。
それで決勝までいったんですが、決勝で凄い面白いことが起きたんですよ。
なんと最終ババウのときに、クレセロがケウェーウをシャイツwwwww
しかも相手チームもハジャエをロッキンスマールしてたしwww
セルニャじゃないんだからwwww
まじうけるwwwwwナハウwww
ハユイwwwケスwwww
やべwww母国語出ちゃったwwwバスwwww
0
146. 名無しのあにまんch 2025年06月03日 19:01:16 ID:AzMzk2ODA
>>11
それは姫様も読者も???ってさせる為のネタで実際になんだかわからん料理だったので例えにならんw
0
12. 名無しのあにまんch 2025年06月03日 11:43:16 ID:k0NTI1Mjc
読みたいのは設定集じゃなくて物語だからな
0
13. 名無しのあにまんch 2025年06月03日 11:43:27 ID:g3MjU5NTI
ハンバーグ以外の全部の名詞も由来を検証しとけ
0
124. 名無しのあにまんch 2025年06月03日 15:36:57 ID:kzMDEyOTk
>>13
じゃあアダマンチウムはアダマーさんが見つけたからって理由にしとくわ
0
14. 名無しのあにまんch 2025年06月03日 11:43:47 ID:IwNTkxMzI
厳密にやってる作品もあるけど、たとえば出てくるのは「ぺぺとヌニョンパのマロマロのチット漬け和え」みたいな料理だぞ
0
47. 名無しのあにまんch 2025年06月03日 12:12:35 ID:U1MjYyNg=
>>14
漬けると和えるは漬けると和えるなのか・・・
てなるなそれはそれで
0
141. 名無しのあにまんch 2025年06月03日 18:39:49 ID:M5NTE0MjE
>>47
その作品のチット漬けはキムチっぽい食材でそれを和えた料理

異世界転移した料理人が現地食材で日本の料理を再現する作品なので読者向けの新作料理紹介になると毎回「ジャガイモみたいな◯◯とニンジンみたいなXXと玉ねぎみたいな△△で再現したシチュー」みたいな長々とした解説が入っている

料理主題の作品なのでまだマシだろうけどたまに料理を作るハーレムバトル物で毎回こんな解説入れていた邪魔になりそう
0
155. 名無しのあにまんch 2025年06月03日 20:58:14 ID:UwMTk5OTM
>>14
もっとも厳密な作品の一つはアイザック・アシモフの「神々自身」って本に出てくるエイリアンのパートだな ただアシモフ好きの俺ですら読んでて頭が痛くなるだけで何一つ面白くはなかった
0
15. 名無しのあにまんch 2025年06月03日 11:44:20 ID:YwMTQwMw=
ファンタジーなんて日本じゃない感があればそれでいいでしょ
0
16. 名無しのあにまんch 2025年06月03日 11:44:29 ID:Q2OTg1ODA
まず公用語が日本である事からツッコミ入れたら?
0
17. 名無しのあにまんch 2025年06月03日 11:44:33 ID:E0NjcwNzY
こういう時ために過去の転生者が広めた事にするんやで
0
18. 名無しのあにまんch 2025年06月03日 11:44:39 ID:I5OTcyMDI
俺らに分かりやすくひき肉に刻み野菜を混ぜて固めて焼いたものをハンバーグと表現してると思ってる
0
19. 名無しのあにまんch 2025年06月03日 11:44:44 ID:gxODIwMzQ
馬鹿野郎いいだろそんな事飲め飲め
0
20. 名無しのあにまんch 2025年06月03日 11:44:44 ID:kxMjc5NTM
そんなもん指摘する奴が雑学披露してドヤ顔したいだけだろ
0
36. 名無しのあにまんch 2025年06月03日 12:02:46 ID:k4NjY5Mjk
>>20
コレ

フリーレンの時は、1話冒頭の勇者と魔王をスルーして数話後のハンバーグだけに噛みついてたから、むしろ無知を晒してる阿呆ばかりだったが
0
77. 名無しのあにまんch 2025年06月03日 12:42:53 ID:M3NDc4NzE
>>20
もろにASDの特徴なんだよね
0
150. 名無しのあにまんch 2025年06月03日 20:00:12 ID:k1MzQ1MTE
>>20
使い古されてもはや「雑学」ですらなくなってることにも気づけないんだよね彼らは
0
21. 名無しのあにまんch 2025年06月03日 11:46:31 ID:QwOTUxMTc
塩や砂糖を知らなかったり、昔からあるありふれた調理法が存在しない事に比べたら大したこと無いわ。
0
40. 名無しのあにまんch 2025年06月03日 12:06:36 ID:U0MTQ4NzA
>>21
蒸し料理とか言う、アジアではポピュラーなのにヨーロッパではほとんど発展しなかった料理もあるから、ポピュラーな調理法が平民に知られているかどうかは地域による
0
22. 名無しのあにまんch 2025年06月03日 11:47:21 ID:AzNzM4ODM
中世ヨーロッパ風、今で言うところのナーロッパなんだから細かい所はいいんだよ
読み手に分かりやすくしてるだけなんだから
0
25. 名無しのあにまんch 2025年06月03日 11:54:35 ID:UwNTcwOTQ
バカしか引っかからない部分だよ
0
60. 名無しのあにまんch 2025年06月03日 12:24:38 ID:QxODA2NDA
>>25
馬鹿というかいちゃもん付けたいやつの荒さがし?
0
72. 名無しのあにまんch 2025年06月03日 12:40:07 ID:kxODE4OTY
>>60
作品を楽しもうとして観てるのではなくてケチつけたくて観てる人だよね
多くの人にとってはただの娯楽品なのにね
0
26. 名無しのあにまんch 2025年06月03日 11:55:01 ID:YxODk0OTc
異世界に地名人名由来のものあるのがおかしいとか故事成語あるのがおかしいとかいう人いるけど
じゃあ地の文からなにから読めない異世界語で書かれた作品読みたいのか?そもそも異世界自体作者の想像なんだから何があってもいいと思う
それ言ったら2000歳のエルフとかなんで現実と同じ時間経過や暦の計算方法なんだよとかも全部つっこみ入れられるやろ
0
28. 名無しのあにまんch 2025年06月03日 11:56:42 ID:QwNTE1OTA
完全に逆方向だけど
ソーセージと書かれるより腸詰め(振り仮名で)"ブルスト"と書かれる方がなんか世界観が本格的っぽいみたいな使い方をしてる作品もあるし
それはそれで結構好き

別に意味的には何も変わってないのは承知の上で
0
30. 名無しのあにまんch 2025年06月03日 11:58:01 ID:kxMjc5NTM
ファルシのルシがコクーンからパージとか書いたってどうせ文句言うんだろ
0
51. 名無しのあにまんch 2025年06月03日 12:16:54 ID:U5NDk1NTg
>>30
これ
粗探しに付き合うほうがどうかしてる
0
68. 名無しのあにまんch 2025年06月03日 12:36:01 ID:cxMjI5MzY
>>30
それは仕方ないのでは?
0
117. 名無しのあにまんch 2025年06月03日 14:58:50 ID:k4MjcyMA=
>>68
ハンバーグにツッコミ入れる奴=ファルシのルシにツッコミ入れる奴
だからこういうやつは仕方ないも何も何しようがケチつけるって意味だよ。
0
139. 名無しのあにまんch 2025年06月03日 18:05:51 ID:AzNjM0ODY
>>30
そもそも、異世界言語以前にドイツ語や中国語で訳されてても怪しい…。
ハンバーグはハックスライシュ(挽肉)を使った料理って言われても「なんて?」ってなると思う。
0
168. 名無しのあにまんch 2025年06月04日 10:06:41 ID:MyMzYzNTI
>>30
実は専門用語まみれにすると完全に読まなくなるから
ある意味予防策になるのは皮肉な話
0
31. 名無しのあにまんch 2025年06月03日 11:59:09 ID:gwNjE5NTQ
面白ければそんなもん気にならないし
面白くなければそれどころじゃない問題があるってこと
気にしたことないわ
0
32. 名無しのあにまんch 2025年06月03日 11:59:09 ID:M3ODQzNzk
ガチった異世界独自単位系は、叩くほどの嫌悪は感じないが、脳内換算の手間がかかる割にさほど面白くも感じないよな。
コスパ悪い。
個人的にはメテルだのメルテだのみたいないかにもメートル法っぽい響きで、なおかつそれが偶然ほぼ1メートルくらいを指すというわかりやすい異世界単位系が一番好きだわ。
0
42. 名無しのあにまんch 2025年06月03日 12:07:13 ID:M3ODQzNzk
>>32
自己レスだけど、
1メートル≒1メルテ
というやたら便利な異世界単位系を作ったのは、実は宮崎駿だったりする。

用例:大風車で地下500メルテから汲み上げた清浄な水

この辺はさすがだわ。異世界感を出しつつ、脳内換算カロリーを節約してる。
0
67. 名無しのあにまんch 2025年06月03日 12:35:46 ID:Y5NzM3NzY
>>42
原作観てないが、それは「風の谷のナウシカ」かな?
その場合、文明が滅んだ後の物語だからメートルが読み方も長さも微妙に変わったのかもしれない。
0
99. 名無しのあにまんch 2025年06月03日 14:01:07 ID:A0NzQ0MTQ
>>67
やきうファンのカップル2人の身長と1円玉を使って「1ヤートル≒およそ1メートル」の元基を作るみたいな
0
79. 名無しのあにまんch 2025年06月03日 12:47:27 ID:Q1OTA0MjE
>>32
独自の名詞だとか単位だとかやりだすとその説明だけでけっこうな文字数を使うしそこが物語の肝になるとかでない限り無駄だよね
0
101. 名無しのあにまんch 2025年06月03日 14:09:37 ID:M3MzEwMjg
>>32
ルナルサーガが1メートルが1メールで1センチが1メルチだったかな?
重さも似たような感じだったはず
0
136. 名無しのあにまんch 2025年06月03日 17:45:01 ID:E1MjQ1ODI
>>32
個人的感想だが、ファンタジー物とか異世界舞台にした作品で独自単位を使ってる作品はいくつも見てきたが、度量衡が独自(※メートルをメルテみたいな≒なものに置き換えるのを除く)なもので面白く思ったものはなかった。

独自の用語とか使う世界を持て囃した時期もあったが、度量衡については脳内変換の手間がかかるせいか、逆に邪魔だった。
0
33. 名無しのあにまんch 2025年06月03日 11:59:17 ID:IxODU5ODY
めんどくさいから関わらない
相手しないといけないなら他人を巻き込んで対応する
どう考えても時間の無駄にしかならないし
0
37. 名無しのあにまんch 2025年06月03日 12:03:40 ID:UyNzAxMTI
SNSとかで鬼の首とったかのようにやらなきゃ好きにしてくりゃれとしか思わん
0
39. 名無しのあにまんch 2025年06月03日 12:04:43 ID:M0MzA4NDg
アホでもわかるように日常使ってる言葉使って、わかりやすく翻訳してるって答え出たんじゃないの?
ガンダムとかストパンとかトータルイクリプスとか多国籍軍っぽいヤツらの方がよっぽど何語でしゃべってるんだよ・・・って思うけど
0
55. 名無しのあにまんch 2025年06月03日 12:21:06 ID:g4NjEwOTg
>>39
ストパンは全員ブリタニア語(英語)で喋ってるぞ
これは航空用語は元々英語が多いのと統合戦闘航空団(501)が結成されたのがブリタニアだからそこの公用語を使う事になってる
ブレイブウィッチーズみたいな501以外の統合戦闘航空団も公用語は英語
アニメじゃわざわざ説明されないけど設定はしっかり作り込んであるんだぞ
0
41. 名無しのあにまんch 2025年06月03日 12:07:03 ID:YzMjQzMDc
おう、魔王って言葉があるってことなら仏教があるんだな
0
44. 名無しのあにまんch 2025年06月03日 12:09:16 ID:U2ODUxMjA
ハンバーグと言ってハンバーグの絵が出てくるのすら翻案だと思えばいいよね
そもそも現生人類と同じ形してる方が不思議なんだから、そこからして誰かの脳味噌への入力値の類型でしかないのだよ
0
46. 名無しのあにまんch 2025年06月03日 12:11:40 ID:g2NjU0NjI
気にする奴頭おかしいで
0
90. 名無しのあにまんch 2025年06月03日 13:17:32 ID:UyMjk2MjA
>>46
漫画に何ムキになってんのって反論としてはそれだけでいいんだけどね
変に理屈付けて反論(しかも整合性のないもので)しようとするからおかしなことになる
0
48. 名無しのあにまんch 2025年06月03日 12:16:28 ID:U4NTgwMQ=
伯邑侯の件は元々原作では「肉餅」という料理で、
安能務版の翻訳で「肉餅(ハンバーグ)」となって
最終的にはフジリューの3分クッキングになっている。

元々の「肉餅」はハンバーグとは似て非なるものみたいだけど、
「肉餅」だとわかりにくいのでカッコ付けで「ハンバーグ」と
しているみたい。
これはわかりやすいので良いと思う。

異世界ものの「ハンバーグ」も似たような料理を日本語で「ハンバーグ」と訳しているでいいじゃない。
(グベン軍10日目の慟哭理論)
0
49. 名無しのあにまんch 2025年06月03日 12:16:43 ID:Y3NjA3Mzk
ハンバーグがって言う奴はじゃあ仏教用語使ってるのはいいの?って聞かれたら黙るか全部気にしろとは言ってないとか濁すから嫌い
自分のお気持ちでしかないのにハンバーグ気にしない奴はおかしいとか言ってくんじゃねえよ
0
52. 名無しのあにまんch 2025年06月03日 12:17:43 ID:QyODMzMjg
そうだよな!
ファンタジー世界なんだから日本語で書かれてるのはおかしいよな!
0
53. 名無しのあにまんch 2025年06月03日 12:17:49 ID:U2OTQ4NzY
女キャラはパンツやブラジャーはつけてるのとか、旅の間は野糞してんのとかと同じ問題。
0
54. 名無しのあにまんch 2025年06月03日 12:19:59 ID:EyNTkyMTY
異世界なのに現代の日本語を話してくれる時点で割り切ってるものだと思ってた
それともそこまで思慮が至らなかった?
0
56. 名無しのあにまんch 2025年06月03日 12:21:44 ID:AxMzUwNTk
異世界ならハンバーグが存在してもいいし
異世界語を日本語訳しているという設定なら日本語にある言葉は全て使っていい

ただしフレーバーなので、作品の雰囲気に与える影響はある
どんな印象を受けてどう思うかは、完全に読者の自由
0
57. 名無しのあにまんch 2025年06月03日 12:22:40 ID:EzMTAxNDc
常にグロンギ語で喋られて数値は9進法の小説とか読みにくいだろ
0
162. 名無しのあにまんch 2025年06月03日 22:07:50 ID:E1MjQ1ODI
>>57
今クウガの再放送をやってるが、リアタイ放送のころからグロンギ語は字幕つけてくれと思ってた。
0
59. 名無しのあにまんch 2025年06月03日 12:24:05 ID:I0MTI1MjE
本格ファンタジーを名乗らないなら好きにしていいよ
0
62. 名無しのあにまんch 2025年06月03日 12:27:50 ID:c3MTY5ODc
あやつら定期的に「魔法」とかにすらツッコミ入れるしな

いや、ツッコミを個人やコミュで楽しむ分にはイイんだけどさ!
0
63. 名無しのあにまんch 2025年06月03日 12:28:27 ID:cxMjI5MzY
異世界楽しむならエルフを狩るモノたちだろ。カレーライスを探し求めて匂いも見た目も同じガリーライスにがっつくものの…
あと尻を拭くのにメガネを使う世界観。
物語を楽しむならハンバーグで十分
0
64. 名無しのあにまんch 2025年06月03日 12:31:34 ID:MzODU3NzU
作品の考察として面白くなるなら分かるけど、しらけるだけなら気にしない方がいいんじゃないかな
いい感じの漢字名にルビ振ってあるとちょっと嬉しいけどそれも個人の感覚だしな
0
65. 名無しのあにまんch 2025年06月03日 12:31:48 ID:QxODA2NDA
AIが翻訳してくれてるんだよ
言葉を覚える時代は終わった
0
66. 名無しのあにまんch 2025年06月03日 12:35:40 ID:E0NTY0NDg
ソーセージじゃなくて腸詰ならかっこいい、みたいな感覚は分からんでもないのでハンバーグがなんか子供っぽくてかっこ悪くてヤダって主張なら分からんでもない
0
69. 名無しのあにまんch 2025年06月03日 12:36:07 ID:AzNDczMTA
そもそもハンバーグ自体が海越えた異世界オブ異文化から伝わった料理やんけ、今さら何言うとんねん
0
71. 名無しのあにまんch 2025年06月03日 12:39:56 ID:U5Mjk3NjI
異世界にも似た名前の地方があるんでしょ
0
73. 名無しのあにまんch 2025年06月03日 12:40:12 ID:EzNDE4Mjc
まぁ常用の日本語に翻訳されてるって解釈するのが普通だわな
たまに現代日本と同じものでも呼び名が違うって展開もあるけど
0
80. 名無しのあにまんch 2025年06月03日 12:49:06 ID:YwMDg3NDU
魔物だの魔法だのある世界で料理の名前なんてくだらないことよく気にできるな
0
83. 名無しのあにまんch 2025年06月03日 12:51:50 ID:czMTAxNjQ
日本語って中国や仏教由来の言葉が多すぎるし
ハンバーグに文句言う人ってその言葉が出てくる度にこのファンタジー世界には中国があるのか?って思う訳?
0
84. 名無しのあにまんch 2025年06月03日 12:53:43 ID:gwNDI3MDE
まず異世界には仏教がないというところからツッコまざるをえなくなる。名詞が通用しないって文章読むときに相当なストレスだからな。
0
85. 名無しのあにまんch 2025年06月03日 12:58:27 ID:Y4NTMyNDQ
フリーレンのハンバーグは。日本人の持つハンバーグのパブリックイメージ(子どもが好き、ステーキよりは庶民より、とか)を利用してるからハンバーグである必要はあるわな
0
88. 名無しのあにまんch 2025年06月03日 13:03:44 ID:c4Mjg2NDk
言語っていうのは歴史の土台の上に成り立っているんだから本質的に異世界の言葉は表し得ない
トールキンの様に言語を作ってそれを翻訳する形にしたとしても問題を言語から翻訳の質に差し替えたに過ぎない
ハンバーグや時代物の言葉遣いに文句を言う人はただ言語と歴史に対する知識と理解が足りないだけ
0
89. 名無しのあにまんch 2025年06月03日 13:06:18 ID:k3NTA3MjY
こういうの気にする人ってキングダムで「散歩」とか「白い目で見る(白眼視)」とか出てきたら気にするんだろうか?
それ言いだしたら使える言葉9割以上無くなるけど
0
91. 名無しのあにまんch 2025年06月03日 13:19:13 ID:QwMzc2NDQ
ドラゴンクエスト4コママンガ劇場世代だから異世界にハンバーグがあるのは普通派

ドラクエIV本編にお餅や大根出てきたっけ?
0
92. 名無しのあにまんch 2025年06月03日 13:19:32 ID:E3MDA2MzU
地球とは植生が違う世界だからと、
トマトは「ポメ」、レタスは「ヴェル」、
茄子は「フーシャ」とかやってる作品があるが
読みにくいだけだぞ
0
93. 名無しのあにまんch 2025年06月03日 13:30:26 ID:gwNDI3MDE
「これは?」
「ギンギー料理」
「材料は?」
「ギンギー」
0
94. 名無しのあにまんch 2025年06月03日 13:35:25 ID:k5NzkxMDQ
俺は気にならないけど気になる人が居るのもわかる
俺もしょうもない単語が気になる事あるし
0
96. 名無しのあにまんch 2025年06月03日 13:44:39 ID:A2MzA1NzA
肉や木などの物体や現象の全ての名前がこちら側と同じであることも不思議に思えよ
翻訳されてるからって言うなら「翻訳されてるから」その状態の料理がハンバーグって名称になってるんだろ
0
97. 名無しのあにまんch 2025年06月03日 13:55:53 ID:QwMTM0NzY
あんまり厳密にすると「商人」という語彙も使えないことにはなる異世界ファンタジー
0
98. 名無しのあにまんch 2025年06月03日 14:00:58 ID:c2MzcxNjY
むしろ「ハウンバウグ」みたいにちょっと名前変えてその世界の食べ物ですよ感出される方が気になってしまう
0
100. 名無しのあにまんch 2025年06月03日 14:08:18 ID:E5NzQ2NjI
なら異世界の言語じゃなくて日本語話してるところからツッコめよ
0
102. 名無しのあにまんch 2025年06月03日 14:09:49 ID:k5MDQ1NDQ
指輪物語のじゃがいもは
日本語訳で「じゃが(じゃがいも)」って翻訳した結果だから、
本当はじゃがいもじゃ無い可能性もある
トールキンの英語訳では Tater や Potato だ。
0
103. 名無しのあにまんch 2025年06月03日 14:10:34 ID:A1MjM2OTY
グベン軍10日目の慟哭みたいなもんだろ
でもサムライ系キャラがメートルとか言い出すのはモニョる
0
106. 名無しのあにまんch 2025年06月03日 14:24:01 ID:U2NDY5NDA
今の日本でハンバーグをハンブルクと結びつけて連想する人間がどんだけいるんだよ
ハンバーグはハンバーグという独立した食べ物として思い浮かべられてるだろ
0
110. 名無しのあにまんch 2025年06月03日 14:40:26 ID:IzOTU5NzY
何が何でもいちゃもんつけたいイカレでしょ気にするのって
0
111. 名無しのあにまんch 2025年06月03日 14:45:09 ID:UyMTU4OTU
まあでも違和感抱く人がいるのも分かるよ
自分も中学高校くらいの頃、自分でファンタジー小説書きたいと思ってた時は、メートルとか出てくるのおかしい!ってオリジナルの単位を考えたりしてたw
今は読むのはもちろん仮に書くとなっても、ハンバーグが出ようとメートルで長さを表現されようと全然気にしない
0
112. 名無しのあにまんch 2025年06月03日 14:47:32 ID:U2ODIxMzA
サンドイッチだったような気がするけど、異世界でも同じ名前の貴族が考案してその名前で広まったけど、後から食べ物に名前に貴族の名前使うのは不敬じゃないかと名前変わった小ネタはなにかで見た記憶がある

ハンバーグも似た名前の地名なり人名なりでいくらでも理由付けできるし、その辺をツッコミいれたら引っかかるワードなんかいくらでもあるから、何らかの伏線っぽい以外のものは気にするだけ無駄だと思う
0
113. 名無しのあにまんch 2025年06月03日 14:48:19 ID:MxODg0NjA
ぶっちゃけ異世界なのに言葉通じんのかよ!とかなんで地球文化由来の言葉出てきてんの? おかしい! みたいに作品に突っ込み入れることを愉しみとしている人はいるし、それを見て楽しむ層はいるから別にその人たちはそれで愉しめばいいと思う
勘弁なのは声でかに作者やそんなの気にしていないファンにそれを押し付けて、学者面しようとする奴ら
0
114. 名無しのあにまんch 2025年06月03日 14:48:35 ID:A1NDg2MDM
よく分からんがなんで転生先はナーロッパとか言われる西洋の中世風なのが多いんだ?
昔がいいなら日本の昭和くらいじゃ駄目なのか。そのくらいなら別にハンバーグだろうとトイレだろうと問題ないのに
0
143. 名無しのあにまんch 2025年06月03日 18:50:00 ID:M5NTE0MjE
>>114
日本が舞台の学園ラブコメ物をやりたくて実際に書いた作者に「学園ラブコメの国は何で全部日本なんだ?アメリカのハイスクールでも良いだろ」と言い出すような物
0
115. 名無しのあにまんch 2025年06月03日 14:49:00 ID:Y2MTc4MzI
固有名詞は気ににならないけど挽肉とか何混入して嵩増しされてるかわからないハンバーグが流行るのは気になるそんなめんどくささ
0
118. 名無しのあにまんch 2025年06月03日 15:05:33 ID:M4NDU4NzI
>>115
食べてはいけない肉の種類がある世界観でもなければ別に何が入っていてもよくない?
結局は味と値段よ
0
119. 名無しのあにまんch 2025年06月03日 15:21:32 ID:g1MTE5MjM
ダンジョン飯なんかにも湧くよな
「異世界なのに現実にある料理や食材で例えるな!!!」みたいに主張するの
現実で例えないと読者がイメージできないって普通に考えたら分かるのに
0
148. 名無しのあにまんch 2025年06月03日 19:53:03 ID:AwODI2Nzk
>>119
葬送のフリーレンと違って本格派ファンタジーだ、って持ち上げられてたのにシルエットという言葉が使われててズッコケた記憶がある。
0
151. 名無しのあにまんch 2025年06月03日 20:06:12 ID:EzMTAxNDc
>>119
漫画読んでも味は分からないんだから現実の料理で例えるしかないのにね
叩くことが目的か完全に病気の人だろうな
0
120. 名無しのあにまんch 2025年06月03日 15:24:39 ID:IzNTA5NjE
地上走行機能を持たないドローンもどきを空飛ぶクルマと呼ばなければ叩かれる現実世界に比べたら
焼きやすく平たい楕円形にした挽肉焼きをハンバーグと呼ぶくらい可愛いもんだと思う
0
125. 名無しのあにまんch 2025年06月03日 15:47:55 ID:I1OTE0MzE
アンテン様を読むと
ハンバーグの語源がハンブルグだというのはアンテン様が辻褄を合わせた改変の結果で実は異世界由来の食べ物なのかもしれないね
って気分になれるぞ
0
126. 名無しのあにまんch 2025年06月03日 15:49:28 ID:Y0MDA3NTU
オフチョベットしたテフをマブガッドしてリットにします、みたいなのを毎回やられてもくどいだけだろ…
0
127. 名無しのあにまんch 2025年06月03日 15:49:30 ID:g2MTk3MTA
それこそ「この物語のリアリティラインはこのくらいです」って指標を示すためとか、「誕生日に家族が作ってくれる家庭料理のような、ありふれてるけど特別感のあるメニュー」として読者にも親しみのある食い物であるとか
肉の炙り焼きとかでもいいところを敢えてハンバーグなのはハンバーグである必要があるからで、この世界のハンブルクの存在よりその目的に適う語彙を選ぶ事の方が大切と思う
0
130. 名無しのあにまんch 2025年06月03日 16:13:11 ID:U3NzE5MzE
いかん、ハンバーグの文字列を見過ぎてハンバーグ食いたくなってきた
0
138. 名無しのあにまんch 2025年06月03日 17:58:06 ID:AzNjM0ODY
>>130
いざ食べに行って、もしもメニューに
「豚と牛の挽肉合わせ焼き(ハンバーグ)」や「野菜入り牛乳煮(シチュー)」、「小麦粉の練り焼きの燻製肉と野菜挟み(BLTサンド)」とか書いてあったらと想像したら笑っちゃったw
(食材名まで変えるともっとカオスになる)

自分も今日の夕食はハンバーグにしようかな。
0
132. 名無しのあにまんch 2025年06月03日 17:13:34 ID:cxMDMwNA=
互いのお気持ちで永遠に戦い続けるヴァルハラの地。
0
133. 名無しのあにまんch 2025年06月03日 17:23:38 ID:Y0NTcwNjc
ハンタでセリエAとか言い始めた時は違和感あったな
あれも翻訳か?
0
135. 名無しのあにまんch 2025年06月03日 17:36:00 ID:AzNjM0ODY
・そもそも文 化や価値、成立が近い異世界
・読者や登場人物に理解しやすいように訳されている
・過去の転生者などが名づけの由来になっている。
…等など、他でも言われてるように色んな可能性が示されてるのに、かたくなに「存在しない可能性」しか信じないのはなんだろうね。
0
137. 名無しのあにまんch 2025年06月03日 17:48:20 ID:AzNjM0ODY
>>135
ハンバーグという固有名詞に対して「ハンブルグという都市が存在しないのに何で成り立つの?」って違和感自体は理解できるけど、
調べてみたら地名自体は「湾曲した城塞」みたいな意味らしいので、言語体系が似てるならありえない地名でもなさそう。
(それすら疑うなら、異世界の言語しか使ってない作品を探す必要がありそう)

ただジャガイモやサツマイモは平気だけど、インドカレー、松阪牛や神戸牛とかの単語が出たらツッコムだろうから結局は解釈や許容範囲次第かな。
0
149. 名無しのあにまんch 2025年06月03日 19:58:19 ID:EzMTAxNDc
>>137
松阪牛・神戸牛はブランド名だから例えとしてはおかしくね?
0
152. 名無しのあにまんch 2025年06月03日 20:12:39 ID:AzNjM0ODY
>>149
サツマイモやハンバーグは品種名や料理そのものの名前として認識できるけど、地名+料理が出たらさすがに違和感あるよね…
という例えのつもりだったけど、言われてみると確かにこれはブランド名か。
確かに論点ずれちゃってたかも。
0
140. 名無しのあにまんch 2025年06月03日 18:19:23 ID:Q3ODYxMTE
そんなこと言ったら言語すべてホゲロンポのゲボッバでオボボンとかわけわからくことになるぞ
0
144. 名無しのあにまんch 2025年06月03日 18:51:22 ID:g1NjI3NzM
こういう論争見すぎたからか最近はオリジナルワード作ってる作品に出会うと逆に
トマトでいいよメートルでいいよと思うようになってしまった(作るのが悪いということではなく)
0
156. 名無しのあにまんch 2025年06月03日 20:58:18 ID:UwMDIwOTE
最終的には許されてほしいけど
そういうツッコミ自体は「知らなかった、へー」ってなるので嫌いじゃない
鬼の首を取ったような言い方とかじゃなければね……
0
158. 名無しのあにまんch 2025年06月03日 21:53:28 ID:YwNDE5ODM
ハンバーグが出てくるのは気にならないしハンバーグが出てくることが気に入らないという読者が存在するのことも気にならない

こういうスレを何度も立てる奴と、こういうスレが立つ度にネット上で既に万回言われてるような「気にしたらダメ!気にするやつはクソ!」論を大喜びで展開する奴らのことは……まぁちびっ子だったらしょうがないかなと思ってる
この記事は管理人によるそういうちびっ子たちへの児童福祉というかサービスだと思ってる
0
161. 名無しのあにまんch 2025年06月03日 22:07:29 ID:c4NjYyODI
一時期話題になってた弓道警察も
「弓の構えがおかしい」って言いまくる割に「大砲きかない相手に弓矢でダメージ与える」とかには文句言わねえからな。

大きい嘘は設定として受け入れておきながら小さい嘘には文句いうだけよ。
0
163. 名無しのあにまんch 2025年06月03日 22:18:23 ID:I0NzcyOTk
黒歴史だって元ネタガンダムだしな
万が一ファンタジー小説に黒歴史って言葉がでてきたらその世界にはガンダムが存在することになっちまう
0
164. 名無しのあにまんch 2025年06月03日 22:20:20 ID:I0NzcyOTk
そういったものを突き詰めた先に、パルスのルシがパージでコクーンがいるわけだ
0
166. 名無しのあにまんch 2025年06月03日 23:16:34 ID:E4NDQ2MDk
元コメ13
指輪物語は翻訳する場合は「英語の意味の固有名詞は母国語に翻訳し直しなさい」って
原作者から指定があったぐらい、世界観の作りこみが半端じゃなかったな
だから、日本語翻訳版は横文字(カタカナ語)が極めて少なかったね
(もちろん、西方語やエルフ語は訳しようがないので音をカタカナ表記にしているがそれは別)
0
171. 名無しのあにまんch 2025年06月06日 16:09:14 ID:YzNzc0MTg
>>166
ホビット庄のとある宿屋 The Green Dragon が 緑竜館 って訳されてるのがいい。
素人なら グリーンドラゴン って訳しそうだし。
0
167. 名無しのあにまんch 2025年06月03日 23:21:22 ID:kxMjA4MTE
どうでもいいし、けなす目的でこんな話題出す奴いたら
うわあ…ってなるよ
そんな奴と語るのは時間の無駄だな
互いに波長の合う相手を探した方が良い
0
170. 名無しのあにまんch 2025年06月05日 12:33:06 ID:M2NDk5MDU
時代物や特定の文化圏での話を作るならその辺り気をつけたほうが良いよね

ナーロッパ的世界観はその辺あまり気にしなくて良いのは便利
むしろそこにツッコむのは野暮であろう
0

このサイトはすべての記事にCPネタや二次創作ネタが含まれているので苦手な方はブラウザバックをお願いします
コメント欄での「○○(CP)ネタ嫌い」などのコメントは荒れる元になるので絶対にやめてください
また荒らし、作者叩き、誹謗中傷、強い言葉を使ったキャラ叩き、コピペ、他サイトの名指し、差別、レッテル貼り、売上叩き、他作品の比較dis、ネタバレ、URL張り、ジャンプ掲載順位煽り、記事内容と関係ないdisコメントは削除します
海外の反応記事にある日付と時間は時差の関係でアメリカ時間から13時間前の時間を表示しています
また同じ単語の繰り返すコメントは自動的にスパム判定されコメント規制されてしまうので注意してください(ライナーやボーボボ関係のコメントが特に多いです)
荒らし報告(対象URLか記事タイトルを教えてください)や巻き添え規制(プラグインの誤判定)を受けた方はメールフォームから連絡をください 場所はスマホ版コメント下にあります