『海外の過去作品からパクればパクりにはならない』理論
1: 名無しのあにまんch 2023/11/20(月) 19:17:39
ホンマか?
3: 名無しのあにまんch 2023/11/20(月) 19:23:46
・漫画と他のメディアの違いをクリア
・海外のセンスを日本のセンスに翻訳
これが簡単にできたら苦労しねぇんじゃねぇかなぁ!
・海外のセンスを日本のセンスに翻訳
これが簡単にできたら苦労しねぇんじゃねぇかなぁ!
9: 名無しのあにまんch 2023/11/20(月) 19:36:00
>>3
丸パクリできない媒体をアレンジする時点で、パクリじゃなくて参考になっているのでは?
丸パクリできない媒体をアレンジする時点で、パクリじゃなくて参考になっているのでは?
28: 名無しのあにまんch 2023/11/21(火) 01:57:00
>>3
ここまで出来たらもうパクリじゃなくてオマージュだよな
原案〇〇とか入れた方が良いけど表現方法が独自である時点でオリジナルだし
ここまで出来たらもうパクリじゃなくてオマージュだよな
原案〇〇とか入れた方が良いけど表現方法が独自である時点でオリジナルだし
91: 名無しのあにまんch 2023/11/23(木) 09:35:22
>>3
その苦労をすることで、他人の功績パクって楽してる奴という誹りを受けなくて済むんじゃないだろうか
その苦労をすることで、他人の功績パクって楽してる奴という誹りを受けなくて済むんじゃないだろうか
|
|
4: 名無しのあにまんch 2023/11/20(月) 19:23:59
怪人二十面相の話の中で思いっきりアルセーヌ・ルパンで読んだ話と同じやつがあったなぁ
5: 名無しのあにまんch 2023/11/20(月) 19:27:24
割と真面目な話として、明治期の私小説や昭和初期のSFやミステリだと海外作品の丸パクリみたいな話あったし、それが悪い事だという認識すらなかったからな
79: 名無しのあにまんch 2023/11/22(水) 14:20:19
>>5
一昔前のゲームやアニメも
「これ昔の映画の名前を変えただけだな・・・」
みたいのは山ほどあった
パクリじゃなくオマージュと言い張ればそれでセーフなんや
一昔前のゲームやアニメも
「これ昔の映画の名前を変えただけだな・・・」
みたいのは山ほどあった
パクリじゃなくオマージュと言い張ればそれでセーフなんや
6: 名無しのあにまんch 2023/11/20(月) 19:29:54
シンデレラをパクったから「おシン」だし
7: 名無しのあにまんch 2023/11/20(月) 19:32:49
藤子FのSF短編とか海外作品からのパクリそこそこあるしね
15: 名無しのあにまんch 2023/11/20(月) 22:11:58
>>7
横光御大のSF作品も海外作品を下敷きにしたもの多いな
横光御大のSF作品も海外作品を下敷きにしたもの多いな
54: 名無しのあにまんch 2023/11/21(火) 15:52:27
>>7
知りたくなかった
ショックだ
知りたくなかった
ショックだ
55: 名無しのあにまんch 2023/11/21(火) 16:13:02
>>54
勿論丸ごとの剽窃じゃなくてアイデアをきちんと料理して別物に仕上げてくるんだけどね
「気楽に殺ろうよ」もそんな感じで元より面白くなってるし
勿論丸ごとの剽窃じゃなくてアイデアをきちんと料理して別物に仕上げてくるんだけどね
「気楽に殺ろうよ」もそんな感じで元より面白くなってるし
8: 名無しのあにまんch 2023/11/20(月) 19:33:54
黒澤明だって「乱」や「蜘蛛巣城」を作ってる
勿論シェイクスピアには最大限に敬意を払ってるし、わかる人には一発で分かってくれるだろうと認識した上で、だ
勿論シェイクスピアには最大限に敬意を払ってるし、わかる人には一発で分かってくれるだろうと認識した上で、だ
10: 名無しのあにまんch 2023/11/20(月) 19:36:13
>>8
黒澤明も七人の侍パクられて荒野の用心棒作られたけど良いオマージュだって言ってるしね。まぁ版権待ってる会社からは訴えられたが
黒澤明も七人の侍パクられて荒野の用心棒作られたけど良いオマージュだって言ってるしね。まぁ版権待ってる会社からは訴えられたが
65: 名無しのあにまんch 2023/11/21(火) 23:23:25
>>8
乱はまだしも蜘蛛の巣城は最初からマクベスを映画化するという企画だから、これをパクリとするとそもそも(著作権切れの)原作ありの作品は翻訳含め全部パクリになってしまうわけで、そこまでくるとパクリ絶対に許さない主義者は生きるの相当大変そうだなと思ってしまう。
乱はまだしも蜘蛛の巣城は最初からマクベスを映画化するという企画だから、これをパクリとするとそもそも(著作権切れの)原作ありの作品は翻訳含め全部パクリになってしまうわけで、そこまでくるとパクリ絶対に許さない主義者は生きるの相当大変そうだなと思ってしまう。
16: 名無しのあにまんch 2023/11/20(月) 22:43:04
過去にエタったまま消えたネット小説の設定拝借してぇ~という欲に駆られる事はよくある
17: 名無しのあにまんch 2023/11/20(月) 22:49:47
ネット小説だと色んな人の作品を文章まで丸パクリしてタイトルだけ変えて複数掲載してしばらくしてバレて無事BANとかいたな
18: 名無しのあにまんch 2023/11/20(月) 23:13:35
八十日間世界一周をSFロボットアニメの分脈に直したサスライガーは普通に面白かったしな……
猿の惑星を特撮に置き換えた猿の軍団も良かったな……
何だったら海外じゃなくてマイナーな国内からパクれば許されてるのがジョジョだしな……
創作者志すならやっちゃえニッサンって感じがしてきたな……
多分ダメだけど バレたらシバかれるしネットは広いから
猿の惑星を特撮に置き換えた猿の軍団も良かったな……
何だったら海外じゃなくてマイナーな国内からパクれば許されてるのがジョジョだしな……
創作者志すならやっちゃえニッサンって感じがしてきたな……
多分ダメだけど バレたらシバかれるしネットは広いから
23: 名無しのあにまんch 2023/11/20(月) 23:53:35
まぁ今の時代は無理よね
パクリトレスは大体バレるし
パクリトレスは大体バレるし
22: 名無しのあにまんch 2023/11/20(月) 23:52:29
パクリとかじゃないんだけど
刑事貴族3の最終話を再放送で見たときダイハード3にそっくりだったんでああ映画話題だから真似たんだなと思ってたら、年月が逆だった
犯罪者が指定した場所に刑事を呼び出す
爆弾がある→次の場所にも爆弾→移動は無茶をしないと間に合わない→次の…
ってやつは結構昔からあるパターンなのですか?
刑事貴族3の最終話を再放送で見たときダイハード3にそっくりだったんでああ映画話題だから真似たんだなと思ってたら、年月が逆だった
犯罪者が指定した場所に刑事を呼び出す
爆弾がある→次の場所にも爆弾→移動は無茶をしないと間に合わない→次の…
ってやつは結構昔からあるパターンなのですか?
24: 名無しのあにまんch 2023/11/21(火) 00:39:38
サイボーグ009の加速装置がそれだったと知った衝撃
25: 名無しのあにまんch 2023/11/21(火) 01:01:02
最近のオタク表現なのか、「似てるね」という感想を時系列無視して「パクりじゃん」て表現するのがちょっとやだ。本人は悪気はないんだろうけど
以前ジョジョを見てペルソナのパクりじゃんとか言ってる人に詳しく聴くと
言った本人は、「自分好みの設定で興味湧いた」ということをパクりと表現してた。
これはたまたまレアケースに遭遇したのか、日本語は移り変わるもの()なのか
以前ジョジョを見てペルソナのパクりじゃんとか言ってる人に詳しく聴くと
言った本人は、「自分好みの設定で興味湧いた」ということをパクりと表現してた。
これはたまたまレアケースに遭遇したのか、日本語は移り変わるもの()なのか
27: 名無しのあにまんch 2023/11/21(火) 01:14:29
これおもしろい作品だって思ってたらよく調べたら海外の名作日本ナイズしてるだけってけっこうある
ネットがあるから調べやすくなってるけど無い時代作者はパロディとして書いてるけど読者はオリジナルと認識してたのいっぱいありそう
ネットがあるから調べやすくなってるけど無い時代作者はパロディとして書いてるけど読者はオリジナルと認識してたのいっぱいありそう
29: 名無しのあにまんch 2023/11/21(火) 01:58:45
キノの旅に国から国へ旅しながら前の国で読んだを本パクって次の国で出版するってのあったな
30: 名無しのあにまんch 2023/11/21(火) 08:47:51
まぁ古典は結構パクリに足突っ込んでるレベルのあるよな
古いから許されてるみたいなもんであまり復刻されないし
影響受けてオリジナル展開になったらようやく独立した作品として見られるまで行くけど、なかなか難しい
古いから許されてるみたいなもんであまり復刻されないし
影響受けてオリジナル展開になったらようやく独立した作品として見られるまで行くけど、なかなか難しい
78: 名無しのあにまんch 2023/11/22(水) 14:18:05
>>30
真偽はわからんが北斗の拳なんかも時代が違えばマッドマックスの世界観まんまって言われてただろ、なんて話もあるしな
ネットの発達してない時代なら海外にアンテナ向けてる作家が似たようなことけっこうやってたんじゃね?と思ってたりする
真偽はわからんが北斗の拳なんかも時代が違えばマッドマックスの世界観まんまって言われてただろ、なんて話もあるしな
ネットの発達してない時代なら海外にアンテナ向けてる作家が似たようなことけっこうやってたんじゃね?と思ってたりする
80: 名無しのあにまんch 2023/11/22(水) 14:22:47
>>78
当時から
「これマッドマックスの世界でブルース・リーが暴れてるだけじゃね?」
て言われてたよ
デザインなんか笑えるくらいそのまんまだよ、原作者もそう言ってるし
でもなんか「凄み」があるだろ?
それだけで流されて読んでしまうんだ
当時から
「これマッドマックスの世界でブルース・リーが暴れてるだけじゃね?」
て言われてたよ
デザインなんか笑えるくらいそのまんまだよ、原作者もそう言ってるし
でもなんか「凄み」があるだろ?
それだけで流されて読んでしまうんだ
88: 名無しのあにまんch 2023/11/23(木) 00:06:39
>>80
言っちゃあなんだが
『マッドマックスの世界でブルースリーが暴れまくる』
は立派なアイデアじゃなかろうか
言っちゃあなんだが
『マッドマックスの世界でブルースリーが暴れまくる』
は立派なアイデアじゃなかろうか
96: 名無しのあにまんch 2023/11/23(木) 12:44:36
>>88
「こんなの誰だって思いつく!」「過去の面白いものを足しただけ!」
そう言う奴はごまんといるがじゃあそれを過去に誰がやって誰がウケたんだよってことだしね
「こんなの誰だって思いつく!」「過去の面白いものを足しただけ!」
そう言う奴はごまんといるがじゃあそれを過去に誰がやって誰がウケたんだよってことだしね
83: 名無しのあにまんch 2023/11/22(水) 14:32:45
>>78
「読者層が被らない」というのもうまくネタを持ってくるコツだと思う
週刊少年ジャンプを読む層とマッドマックスを映画で見る層は当時はほとんど重なっていなかっただろう
「読者層が被らない」というのもうまくネタを持ってくるコツだと思う
週刊少年ジャンプを読む層とマッドマックスを映画で見る層は当時はほとんど重なっていなかっただろう
31: 名無しのあにまんch 2023/11/21(火) 08:52:17
一時期日本のドラマが洋ドラと同じ設定やんけってのが続いた時期あったな
向こうは何シーズンも続くものを一クールに押し込むスタイル
向こうは何シーズンも続くものを一クールに押し込むスタイル
33: 名無しのあにまんch 2023/11/21(火) 08:55:53
神話からパクればいい
いや神話もパクリではあるんだが
いや神話もパクリではあるんだが
34: 名無しのあにまんch 2023/11/21(火) 08:57:08
>>33
ローマ神話はほぼギリシャ神話の引用だって話もあるしな
ローマ神話はほぼギリシャ神話の引用だって話もあるしな
60: 名無しのあにまんch 2023/11/21(火) 18:34:32
>>33
神話は伝承と信仰の伝播の歴史だから似通う部分があるのはしゃーない
神話は伝承と信仰の伝播の歴史だから似通う部分があるのはしゃーない
35: 名無しのあにまんch 2023/11/21(火) 09:00:02
実際古典って著作権切れてるはずだから法的な意味では許される可能性はある
読者感情からしたら下手なマイナー作品より許されなかったりするけど
読者感情からしたら下手なマイナー作品より許されなかったりするけど
36: 名無しのあにまんch 2023/11/21(火) 09:30:28
1844年のモンテ・クリスト伯をベースにSF化したのが1956年の虎よ虎よ
プロの腕をもってすれば全然アリということ
ド素人がやるとただのパクリになってしまう
プロの腕をもってすれば全然アリということ
ド素人がやるとただのパクリになってしまう
38: 名無しのあにまんch 2023/11/21(火) 09:36:51
>>36
あれ、作者自身はもともとアメコミ関連の仕事してた経歴なんだろ?
映像意識したことやってたから別物になった部分も大きいと思うわ
あれ、作者自身はもともとアメコミ関連の仕事してた経歴なんだろ?
映像意識したことやってたから別物になった部分も大きいと思うわ
41: 名無しのあにまんch 2023/11/21(火) 09:41:32
例えば一度は聞いたことのあるシャボン玉の歌、なんかは海外の讃美歌か何かをパクったと聞いた
40: 名無しのあにまんch 2023/11/21(火) 09:41:31
一つの作品からパクるんじゃなくて二つ以上の作品からパクればいいんですよ
ブルース・リーとマッドマックスからパクった北斗の拳みたいに
ブルース・リーとマッドマックスからパクった北斗の拳みたいに
42: 名無しのあにまんch 2023/11/21(火) 09:42:48
モスピーダみたいな国内で売れなかった作品を海外に輸出したらバカウケしたみたいな例もあるよね
46: 名無しのあにまんch 2023/11/21(火) 12:35:37
漫画の場合は参考にする要素が「日本の漫画」から離れるほど
客がオマージュやリスペクトと判断してくれる割合が増えるイメージがある
逆に近づくほどパクり扱いされ易くなる
客がオマージュやリスペクトと判断してくれる割合が増えるイメージがある
逆に近づくほどパクり扱いされ易くなる
47: 名無しのあにまんch 2023/11/21(火) 13:14:45
「丸パクリができない媒体なら許される」はまぁわからんでもない
映画とかから設定やシナリオ拝借して面白い漫画に出来たのならその作者は漫画力が高いと思う
映画とかから設定やシナリオ拝借して面白い漫画に出来たのならその作者は漫画力が高いと思う
52: 名無しのあにまんch 2023/11/21(火) 15:40:08
というか海外も日本の漫画ア二メのパクリ…もといオマージュは山ほどしてるからな
アメコミでスーパーマンのイラストレーターやってる人がドラゴンボールをオマージュした絵描いてたし
小さい頃からドラゴンボール好きでクリエイターになった人らしい
アメコミでスーパーマンのイラストレーターやってる人がドラゴンボールをオマージュした絵描いてたし
小さい頃からドラゴンボール好きでクリエイターになった人らしい
56: 名無しのあにまんch 2023/11/21(火) 18:02:45
そもそもパクリはいけないという価値観自体が近代以降のものだからなあ
作家業自体が特殊な地位に就いてる血族の専有物でなくなって、よくも悪くも「俗」な職能になってから著作権で保護される必要が出てきたから生まれた価値観
作家業自体が特殊な地位に就いてる血族の専有物でなくなって、よくも悪くも「俗」な職能になってから著作権で保護される必要が出てきたから生まれた価値観
61: 名無しのあにまんch 2023/11/21(火) 18:44:25
昔の文豪で「パクったけどその結果元より面白くなったからセーフ」とか言った人いなかったっけ
64: 名無しのあにまんch 2023/11/21(火) 18:55:55
神保町の古本市で300円程度で売ってたから買ったらターザンの名前を変えて主人公を外国人と日本人のハーフにしただけの小説で驚いた
昔はなんでもありやな
昔はなんでもありやな
67: 名無しのあにまんch 2023/11/22(水) 01:15:33
パクりか否かは正直専門家じゃないんでよくわからないけど、一消費者としては
・元ネタがあることが察せられる
・その元ネタに興味を持てる
作品は好きだよ
・元ネタがあることが察せられる
・その元ネタに興味を持てる
作品は好きだよ
89: 名無しのあにまんch 2023/11/23(木) 00:20:57
>>67
それがまあオマージュやパロディの醍醐味ではある
元ネタを知っているとより笑える、楽しめる
そして元ネタに興味を持ってもらう意味で
それがまあオマージュやパロディの醍醐味ではある
元ネタを知っているとより笑える、楽しめる
そして元ネタに興味を持ってもらう意味で
70: 名無しのあにまんch 2023/11/22(水) 04:48:33
極端な話「勇者が魔王を倒しに行く話」をドラクエのパクリと呼べるのか(ドラクエより前もあるかもしれんけど)
言わないよな
そりゃまあタイトルや固有名詞だけ変えてそれ以外丸写しとかはアウトだけど
言わないよな
そりゃまあタイトルや固有名詞だけ変えてそれ以外丸写しとかはアウトだけど
72: 名無しのあにまんch 2023/11/22(水) 08:52:14
>>70
ドラクエ自体が「海外のPCゲームやTRPGを日本に持ってきてローカライズした作品」だよ、元々は
ドラクエ自体が「海外のPCゲームやTRPGを日本に持ってきてローカライズした作品」だよ、元々は
81: 名無しのあにまんch 2023/11/22(水) 14:25:10
オリジナリティとは何か?バレない盗作である。って名言があるぐらいだしな
82: 名無しのあにまんch 2023/11/22(水) 14:31:13
実際にジョジョとかスタンド名は海外バンドでポーズは雑誌からはよく言われるけど場面とか洋画が元ネタでも何も言われてないしあながち間違いでもない気がする
77: 名無しのあにまんch 2023/11/22(水) 14:16:03
良し悪しは別にして海外作品からバレずにパクるのってそれはそれで一種の才能だよな
日本に入ってこないようなやつを探さないとだから言語能力必須だし膨大な数の中から探し出して日本で受けるように最低限調整はいるだろうし
費用対効果的に楽かというと多分そうでもない
日本に入ってこないようなやつを探さないとだから言語能力必須だし膨大な数の中から探し出して日本で受けるように最低限調整はいるだろうし
費用対効果的に楽かというと多分そうでもない
94: 名無しのあにまんch 2023/11/23(木) 11:04:20
石ノ森章太郎も「感情が昂ると顔の手術痕が浮かび上がる」「奥歯のスイッチを入れると超スピードで動けるようになる」「大気圏突入する主人公が流星と認識され願いをかけられる」と、
海外SFからアイデアやシーンをそのまんま持ってきてるからなあ
海外SFからアイデアやシーンをそのまんま持ってきてるからなあ
101: 名無しのあにまんch 2023/11/23(木) 13:08:35
踊る大捜査線のBGMの元ネタ聞いたときは笑ったな
118: 名無しのあにまんch 2023/11/25(土) 00:18:34
一見すると奇抜な理屈に見えるけど
要するにパクリじゃなく換骨奪胎と堂々と言えるぐらい作品の要素を分析して抜き出して自分の手で再構築して利用するなら誰も文句言わないっていう
ごく普通の結論になるんじゃないか?
要するにパクリじゃなく換骨奪胎と堂々と言えるぐらい作品の要素を分析して抜き出して自分の手で再構築して利用するなら誰も文句言わないっていう
ごく普通の結論になるんじゃないか?
元スレ : 海外の過去作品からパクればパクりにはならない
で、この無名はなんかのオマージュ?