【鬼滅の刃】 『花の呼吸終ノ型 彼岸朱眼』の英語版表記が違和感がすごい
3: 名無しのあにまんch 2020/04/14(火) 12:50:13
スカーレットスパイダーリリーってすごい強そう…
4: 名無しのあにまんch 2020/04/14(火) 12:51:27
ハイパーヨーヨーの技にありそう
6: 名無しのあにまんch 2020/04/14(火) 12:53:11
出でよ!スカーレット・スパイダー・リリー・ドラゴン!!
|
|
8: 名無しのあにまんch 2020/04/14(火) 12:54:39
まずスパイダーリリーがいてその最上位種が体色が緋色になったスカーレットスパイダーリリー
9: 名無しのあにまんch 2020/04/14(火) 12:55:14
ブルースパイダーリリーを探せ!
11: 名無しのあにまんch 2020/04/14(火) 12:56:36
表意文字って風流だよなと英訳見てると感じる
39: 名無しのあにまんch 2020/04/14(火) 13:42:33
>>11
英語の風流な表現も沢山あるだろ…
英語の風流な表現も沢山あるだろ…
14: 名無しのあにまんch 2020/04/14(火) 13:05:13
ブレスオブフラワー!ファイナルフォーム!
16: 名無しのあにまんch 2020/04/14(火) 13:12:56
>>14
まるでバトルモノの最終決戦で発動する最終フォームだ
まるでバトルモノの最終決戦で発動する最終フォームだ
17: 名無しのあにまんch 2020/04/14(火) 13:15:02
>>16
バトルものの最終決戦で発動させた最終フォームだよ!
バトルものの最終決戦で発動させた最終フォームだよ!
25: 名無しのあにまんch 2020/04/14(火) 13:26:02
>>14
仮面ライダーかなんかだ
仮面ライダーかなんかだ
26: 名無しのあにまんch 2020/04/14(火) 13:26:34
>>25
花モチーフとか無駄に強そうだ
花モチーフとか無駄に強そうだ
19: 名無しのあにまんch 2020/04/14(火) 13:16:17
和風的なかっこよさって海外で伝わるのかなって常々思ってる
20: 名無しのあにまんch 2020/04/14(火) 13:17:18
呼吸をブレスと訳すのはニュアンス伝わるのかな
21: 名無しのあにまんch 2020/04/14(火) 13:17:41
例えば鏡花水月っていう響きはなんとなく美しく感じるが
英語で並べた場合どうなんだろうなあって
英語で並べた場合どうなんだろうなあって
23: 名無しのあにまんch 2020/04/14(火) 13:20:30
>>21
このすばで花鳥風月がnature beautyって訳されてるの見て
そうなんだけどそうじゃなくて…って気持ちになった
じゃあどう訳すの?って聞かれても答えられないんだけど
このすばで花鳥風月がnature beautyって訳されてるの見て
そうなんだけどそうじゃなくて…って気持ちになった
じゃあどう訳すの?って聞かれても答えられないんだけど
22: 名無しのあにまんch 2020/04/14(火) 13:19:15
ブレスは加護という意味もあるので
単純に息をスーハーじゃなくてそれをすることで加護を得た的に能力が向上しているというダブルミーニング
単純に息をスーハーじゃなくてそれをすることで加護を得た的に能力が向上しているというダブルミーニング
24: 名無しのあにまんch 2020/04/14(火) 13:25:07
>>22
綴りが…
綴りが…
30: 名無しのあにまんch 2020/04/14(火) 13:28:45
光合成かな…
31: 名無しのあにまんch 2020/04/14(火) 13:29:36
Breath of the wild
獣の呼吸
獣の呼吸
37: 名無しのあにまんch 2020/04/14(火) 13:34:19
>>31
いもすけならハイラルでも元気にやれる
いもすけならハイラルでも元気にやれる
32: 名無しのあにまんch 2020/04/14(火) 13:30:09
ブリーチとかどうやってたんだろうな
34: 名無しのあにまんch 2020/04/14(火) 13:30:24
火の呼吸はブレスオブファイアなの?
35: 名無しのあにまんch 2020/04/14(火) 13:31:34
彼岸花の彼岸のニュアンスは世界共通なの?
なんかおめでたい花扱いの国だったらイメージ通らんよな
なんかおめでたい花扱いの国だったらイメージ通らんよな
38: 名無しのあにまんch 2020/04/14(火) 13:36:51
仏教園では曰く付きの花みたいな扱いだけど他ではどうなんだろう