英語版呪術廻戦(JUJUTSU KAISEN)、外人に発音し辛いと指摘される
2: 名無しのあにまんch 2020/02/23(日) 19:47:21
ちなみにサブタイトルはソーサリーファイト
3: 名無しのあにまんch 2020/02/23(日) 19:47:59
ジュジュチュカイセェン
5: 名無しのあにまんch 2020/02/23(日) 19:48:19
翻訳されてないのね…
6: 名無しのあにまんch 2020/02/23(日) 19:48:45
>>5
されてる
タイトルはそのまま
されてる
タイトルはそのまま
|
|
7: 名無しのあにまんch 2020/02/23(日) 19:48:56
日本人でも読みにくいからな呪術…
8: 名無しのあにまんch 2020/02/23(日) 19:48:58
ジュジュチュカイセェン
10: 名無しのあにまんch 2020/02/23(日) 19:51:07
ゃゅょが連続すると読みづらい
14: 名無しのあにまんch 2020/02/23(日) 19:51:52
外人は手術室とかちゃんと言えるかな?
17: 名無しのあにまんch 2020/02/23(日) 19:52:07
>>14
俺もたまに言えないわ
俺もたまに言えないわ
15: 名無しのあにまんch 2020/02/23(日) 19:51:53
jiji tsu kai sen
の発音でいい
の発音でいい
18: 名無しのあにまんch 2020/02/23(日) 19:52:08
勢いでダメだった
19: 名無しのあにまんch 2020/02/23(日) 19:52:20
だいたいジュジュツカイソンって言ってる
22: 名無しのあにまんch 2020/02/23(日) 19:54:20
口の構造なんて変わらないはずなのに育った環境で発音能力がガラリと変わっちゃうのは面白いよね
25: 名無しのあにまんch 2020/02/23(日) 19:55:59
声優大変だろうなと思う
ジュとツがガンガン並ぶ…
ジュとツがガンガン並ぶ…
28: 名無しのあにまんch 2020/02/23(日) 19:57:13
呪術室!
29: 名無しのあにまんch 2020/02/23(日) 19:58:02
ぼくたちは発音ができない
31: 名無しのあにまんch 2020/02/23(日) 19:58:46
BoBoBo-Bo・Bo-BoBo
32: 名無しのあにまんch 2020/02/23(日) 19:59:07
ちゃんと翻訳してやれや!
33: 名無しのあにまんch 2020/02/23(日) 20:00:19
忍殺でもジュツをジツって言ってるし言いにくいんだろうな…
35: 名無しのあにまんch 2020/02/23(日) 20:00:38
普通に日本人でもここまでになると言いづらさはあるからな
日本語は一文字ごとに母音がついてて単語長くね?となりがちだとはいえ
日本語は一文字ごとに母音がついてて単語長くね?となりがちだとはいえ
38: 名無しのあにまんch 2020/02/23(日) 20:01:14
とうきょうとりつじゅじゅつこうとうせんもんがっこう
とうきょうとりつじゅじゅつこうとうせんもんがっこう
とうきょうとりつじゅじゅつこうとうせんもんがっこう
とうきょうとりつじゅじゅつこうとうせんもんがっこう
とうきょうとりつじゅじゅつこうとうせんもんがっこう
37: 名無しのあにまんch 2020/02/23(日) 20:01:12
ソーサリーファイトでよくない…?
39: 名無しのあにまんch 2020/02/23(日) 20:01:16
柔術と間違えられるのでは?
40: 名無しのあにまんch 2020/02/23(日) 20:01:35
柔術もJiu-jitsuだしな
41: 名無しのあにまんch 2020/02/23(日) 20:01:45
Demon Slayerでボロクソ言われた反動なのでは…
45: 名無しのあにまんch 2020/02/23(日) 20:02:27
ハイフンくらい入れればよかったのに
47: 名無しのあにまんch 2020/02/23(日) 20:02:57
鬼滅並みにダサい英名付けてやれよ
48: 名無しのあにまんch 2020/02/23(日) 20:03:00
鬼滅もデーモンスレイヤーの方はサブタイトル扱いじゃねーか
50: 名無しのあにまんch 2020/02/23(日) 20:04:20
>>48
いちおうあっちはデーモンスレイヤーがメイン
こっちはソーサリーファイトがサブ
いちおうあっちはデーモンスレイヤーがメイン
こっちはソーサリーファイトがサブ
53: 名無しのあにまんch 2020/02/23(日) 20:05:33
これ日本人でも噛まずに言える?って言われたらうn…
59: 名無しのあにまんch 2020/02/23(日) 20:06:58
>>53
意識してたら言えるけど会話の流れで言おうとすると噛む…
意識してたら言えるけど会話の流れで言おうとすると噛む…
60: 名無しのあにまんch 2020/02/23(日) 20:07:09
ぼく勉の英題はなんか意味変わってない?
We never learn
We never learn
83: 名無しのあにまんch 2020/02/23(日) 20:09:41
>>60
直訳すると僕たちは勉強を決してしないだが「コリない奴ら」みたいにも読める
GAIJINってイディオムとかことわざのもじりみたいなタイトル好きだよな
直訳すると僕たちは勉強を決してしないだが「コリない奴ら」みたいにも読める
GAIJINってイディオムとかことわざのもじりみたいなタイトル好きだよな
61: 名無しのあにまんch 2020/02/23(日) 20:07:09
よほどはっきり言わないと
じゅー゛つかいせん
って感じの発音になる
じゅー゛つかいせん
って感じの発音になる
65: 名無しのあにまんch 2020/02/23(日) 20:07:28
逆に英語圏では母音を丁寧に発音しすぎるから
そんなジューツゥなんて言わなくてもjuts’くらいの発音で通じるんだよと言いたい
そんなジューツゥなんて言わなくてもjuts’くらいの発音で通じるんだよと言いたい
66: 名無しのあにまんch 2020/02/23(日) 20:07:33
海外での中二的な言い回しなんて分からないし…
69: 名無しのあにまんch 2020/02/23(日) 20:07:47
でも口に出して言ってみたいタイトルだと思う
じゅじゅつかいせん
じゅじゅつかいせん
70: 名無しのあにまんch 2020/02/23(日) 20:07:56
じゅじゅちゅ
73: 名無しのあにまんch 2020/02/23(日) 20:08:10
漢字のままお出ししたら外人めっちゃ好きそうな字面だな呪術廻戦
80: 名無しのあにまんch 2020/02/23(日) 20:08:55
日本人としてもわりと言いづらいのでしょうがないと思う
88: 名無しのあにまんch 2020/02/23(日) 20:11:09
ジュジュチュカイセン
93: 名無しのあにまんch 2020/02/23(日) 20:13:17
よし海外版のタイトルはベストフレンドにしよう
96: 名無しのあにまんch 2020/02/23(日) 20:14:13
>>93
⚾️三
⚾️三
94: 名無しのあにまんch 2020/02/23(日) 20:13:58
じゅじゅつかいせんは日本人でも言いづらい
98: 名無しのあにまんch 2020/02/23(日) 20:14:35
呪術廻戦ってどういう意味なん?
103: 名無しのあにまんch 2020/02/23(日) 20:16:32
>>98
廻戦が造語で
夏油と九十九の会話で呪術士は呪力を廻らせるから呪霊を発生させないみたいな風に言及されたから
多分その辺りのあの世界の理が分かったらなるほどーってなるタイトルなんじゃなかろうか
廻戦が造語で
夏油と九十九の会話で呪術士は呪力を廻らせるから呪霊を発生させないみたいな風に言及されたから
多分その辺りのあの世界の理が分かったらなるほどーってなるタイトルなんじゃなかろうか
101: 名無しのあにまんch 2020/02/23(日) 20:15:25
ヒロアカ英題のぼくはmyだっけか
112: 名無しのあにまんch 2020/02/23(日) 20:19:48
ド直球なChain saw man
中華圏だと電鋸人
中華圏だと電鋸人
116: 名無しのあにまんch 2020/02/23(日) 20:21:31
>>112
それはド直球っていうか訳す必要ないだけでは…
それはド直球っていうか訳す必要ないだけでは…
141: 名無しのあにまんch 2020/02/23(日) 20:27:30
ヒロアカはそういう意味では直球でわかりやすいな
172: 名無しのあにまんch 2020/02/23(日) 20:34:02
To Loveる はTo Love Ru になるのかな
186: 名無しのあにまんch 2020/02/23(日) 20:36:45
>>180
中国日和ったな!
中国日和ったな!
187: 名無しのあにまんch 2020/02/23(日) 20:36:52
>>180
初めて知ったわ
面白いなこれ
初めて知ったわ
面白いなこれ
185: 名無しのあにまんch 2020/02/23(日) 20:36:42
中文噴いた
184: 名無しのあにまんch 2020/02/23(日) 20:36:32
ハイキューもまんまHaikyu!!なんだな…
199: 名無しのあにまんch 2020/02/23(日) 20:40:36
英語は英語で単語だけでクッソ長いのあるよね?
肺が繊維化する病気の病名が数十文字とかあった覚えがある…
肺が繊維化する病気の病名が数十文字とかあった覚えがある…
202: 名無しのあにまんch 2020/02/23(日) 20:41:12
>>199
クソ長くなるので有名なのはドイツ語
とにかく繋げたがる
クソ長くなるので有名なのはドイツ語
とにかく繋げたがる
125: 名無しのあにまんch 2020/02/23(日) 20:23:42
画像のとかトンデモ英訳しちゃっていいのに
109: 名無しのあにまんch 2020/02/23(日) 20:18:15
外人も適当に略せばいい
ジュジュカイとかさ
ジュジュカイとかさ