ネットフリックス版のエヴァンゲリオンの字幕が「love」が「like」に変更され英語圏の人達がキレる

  • 25
1名無しのあにまんch  2019/06/26(水) 14:28:53

修正翻訳したネトフリにlikeじゃなくてLOVEなんですけどってGAIJINが溢れてるらしいな
2名無しのあにまんch  2019/06/26(水) 14:37:37
男でも女でもないような奴だし
3名無しのあにまんch  2019/06/26(水) 14:53:00
昨日はlikeで埋まってたけどloveだと思う
4名無しのあにまんch  2019/06/26(水) 14:53:41
この騒ぎを見るたびに「完璧な翻訳」は不可能なんだろうなと思う
6名無しのあにまんch  2019/06/26(水) 14:58:13
>>4
会話って言い回しの妙とか慣習みたいなのも関わってくるからどうしてもね
7名無しのあにまんch  2019/06/26(水) 14:58:54
じゃあ俺らが見てる洋画とかも結構やらかしてたりすんのかね
10名無しのあにまんch  2019/06/26(水) 14:59:56
>>7
コマンドーのOK!(ズドン)とかアレ原語では断るって言ってる
12名無しのあにまんch  2019/06/26(水) 15:01:45
>>10
それはむしろ翻訳家の腕前の良さを表す例では…
8名無しのあにまんch  2019/06/26(水) 14:59:11
かなりの日本ファンが原語版見ろや!ってキレてたね
17名無しのあにまんch  2019/06/26(水) 15:03:25
>>8
翻訳結果だけ見てレスバトルしてそっから差別的だなんだに発展してるからそりゃそうもなろう…
19名無しのあにまんch  2019/06/26(水) 15:04:18
>>17
なんでそう差別だなんだに繋がるんだ…
25名無しのあにまんch  2019/06/26(水) 15:08:06
>>19
ここがloveだったのが向こうの同性愛コミュ的には革命的なことだったらしくて
そっから発展して今更ここをlikeにするとか同性愛者への当てつけかテメーみたいな話になってる
28名無しのあにまんch  2019/06/26(水) 15:09:43
>>25
やかましいわすぎる…
42名無しのあにまんch  2019/06/26(水) 15:20:56
>>25
お前らのコミュニティの事なんか知るかすぎる…
11名無しのあにまんch  2019/06/26(水) 15:00:56
もうSukiにしておこう
16名無しのあにまんch  2019/06/26(水) 15:03:00
少年同士の感情なんだからlikeでいいと思うけどなあ
この場面を愛してるってことさとか言われたらううnってなるし
47名無しのあにまんch  2019/06/26(水) 15:23:09
>>16
loveでもいいじゃん
54名無しのあにまんch  2019/06/26(水) 15:26:03
>>16
いや少年の形をした無垢で脳カラな使徒と傷ついた少年同士の触れ合いだろ
カヲルくんからの言葉ならLIKEよりLOVEの方が適切だわ
24名無しのあにまんch  2019/06/26(水) 15:07:44
そもそも英語でもlikeとloveってそこまで厳密に使い分けるものじゃないからな…
26名無しのあにまんch  2019/06/26(水) 15:08:30
洋画はDVDで日本語字幕&日本語吹き替えで見てると普通に違うこと言ってることがある
29名無しのあにまんch  2019/06/26(水) 15:10:18
>>26
字幕と吹き替えと原語で比べてそういうニュアンスかーってなるのいいよね
めっちゃ疲れるから毎回はできないけど
33名無しのあにまんch  2019/06/26(水) 15:11:36
ぼやかして言ってるのが味噌なのに
外人は白か黒かしか分からないから
40名無しのあにまんch  2019/06/26(水) 15:19:01
好き(like)ってことさ(まあLoveなんだけどね)
みたいなのどうやって訳せばいいんだ
43名無しのあにまんch  2019/06/26(水) 15:21:21
ラヴはガチな相手にだけのはず
じゃないと勘違いされる
53名無しのあにまんch  2019/06/26(水) 15:25:50
>>43
家族愛とか強い友情もloveだよ
44名無しのあにまんch  2019/06/26(水) 15:22:32
最初の翻訳家の人がシンジ×カヲルカップリングが好きすぎて同性愛偏重翻訳したせいでねじ曲がって海外にエヴァが伝わってしまったみたいな話を聞いた
51名無しのあにまんch  2019/06/26(水) 15:25:30
>ねじ曲がって海外にエヴァが伝わってしまったみたいな話を聞いた
(合ってる気がする…)
45名無しのあにまんch  2019/06/26(水) 15:23:00
好意の度合いで言えばloveの方が近いと思うんだけど
それを恋愛的な意味として捉えるのはなんかずれてるなぁって感じ
50名無しのあにまんch  2019/06/26(水) 15:24:57
まあ普通にLOVEだと思うよカヲルくん
52名無しのあにまんch  2019/06/26(水) 15:25:38
好意的な意味でもLoveじゃなくてlike使ったりするしlikeでいいと思うけどなぁ
56名無しのあにまんch  2019/06/26(水) 15:27:03
いやシンジの受け取り方はlikeだろ
62名無しのあにまんch  2019/06/26(水) 15:29:41
>>56
LOVEって性愛以外の意味も日本語と同じく含まれるし
当時シンジくんが求めていた感情を向けてくれたのがカヲルくんというのを考慮すると
やっぱりLoveで良いかと
57名無しのあにまんch  2019/06/26(水) 15:27:24
他の媒体やQも考慮に入れるとLikeは感情的に軽すぎるね
単体だとまあ……そもそも出番少ないからなあ
俺はLove派だけど
59名無しのあにまんch  2019/06/26(水) 15:28:23
というか他のでも左の方が翻訳が上手いと思う
60名無しのあにまんch  2019/06/26(水) 15:29:11
言葉として口に出してる分はlikeでいいけどカヲル君はホモだと思う
63名無しのあにまんch  2019/06/26(水) 15:30:35
なんか右の最後の誰にも一度も好きと言われた事は無かった…一度もだ!って感じが笑える
66名無しのあにまんch  2019/06/26(水) 15:31:47
アガペーだとLOVEになるのかな?
70名無しのあにまんch  2019/06/26(水) 15:33:09
>>66
そう
だからカヲルくんのシンジくんへの感情が人類愛も含めてる以上はやはりLoveが妥当
72名無しのあにまんch  2019/06/26(水) 15:34:24
人類愛や家族愛やらって考えるとLOVEなんだけどそれを恋愛的な意味合いで捉えられても違うってなるし難しいね
73名無しのあにまんch  2019/06/26(水) 15:34:37
シンちゃんの場合自己肯定感の低さによる好意のシャットアウトもしてそうだから
本人の中ではそんなの言われたことない判定でもそこまでおかしくない
75名無しのあにまんch  2019/06/26(水) 15:36:06
というか日本語の好きが愛も含めてるのが難しいとこだな
いや英語もそうだけどここでシンジくんのハートを射抜くのにLikeで足りるかどうかが争点だな
76名無しのあにまんch  2019/06/26(水) 15:36:17
カヲルくんの芝居がかった調子も考慮すべきだしな
83名無しのあにまんch  2019/06/26(水) 15:40:29
肉親とか親友ぐらいにしか使わんなら猶更Loveだと思う
多分言われたことないよねシンちゃん
87名無しのあにまんch  2019/06/26(水) 15:42:22
>>83
親が子に言うみたいなloveなんだろうけどシンちゃんだとlikeも直接言われたことなさそうで…
91名無しのあにまんch  2019/06/26(水) 15:43:38
>>87
トウジやケンスケに言われてるでしょう
たぶんミサトさんにも言われてるだろうけど
シンちゃんは相手の不純な心を敏感に見抜くだろうからノーカンかっていうか周りの女ハズレばっかね
85名無しのあにまんch  2019/06/26(水) 15:41:11
ラブって言われた時の衝撃とか
そういう相手を殺さないといけなかった衝撃とか
そういうの考えるとラブの方が良いなって
86名無しのあにまんch  2019/06/26(水) 15:41:57
このシーンを詳細に語るとメンタルがドン底なシンジくんが好きと言われたのを愛してると言われた並に大切にしているが
それはそれとしてカヲルくんも普通に愛のつもりで好きを使っているという面倒なやつだから
まあどっちでもいいっちゃいいかなあとはなるがそれはそれとして左の方が訳が上手いかな
74名無しのあにまんch  2019/06/26(水) 15:35:00
なんというか背景とかニュアンスも含めてlikeだけどloveってシーンだから難しいよね
77名無しのあにまんch  2019/06/26(水) 15:36:29
ニホンゴムズカイシネ
ヱヴァンゲリヲン新劇場版:序
(2018-12-20)
売り上げランキング: 87,886

アニメアニメ > エヴァンゲリオン記事の種類 > 話題エヴァンゲリオン字幕英語

「アニメ」カテゴリの最新記事

「エヴァンゲリオン」カテゴリの最新記事

「話題」カテゴリの最新記事

コメント一覧

1. 名無しのあにまんch 2019年06月27日 13:17:29 ID:UzNDczMDk
厄介オタクはどこの国にもいるもんだな…
0
18. 名無しのあにまんch 2019年06月27日 17:01:21 ID:EyOTU5Njc
>>1
英語圏の厄介オタクは顔出し発言政治LGBT信条とリアル俳優公式突撃がデフォなので日本の比じゃないぜ
0
2. 名無しのあにまんch 2019年06月27日 13:23:51 ID:AxNTU5MTA
カヲル×シンジがエヴァカップリングで断トツ人気という事実
公式の調査でも2位のシンジ×レイの3倍くらい票入ってた
0
3. 名無しのあにまんch 2019年06月27日 13:28:09 ID:c1MjAyOTA
日本だと取り敢えず愛って言っとけばなんとかなるけどloveの国は大変だな
0
4. 名無しのあにまんch 2019年06月27日 13:28:21 ID:k5MDAyMzA
likeかloveかで言ったら間違いなくloveなんだけど、同性愛だとかそういう性的なものを含んだloveではない
差別だなんだって言ってる連中はかなりズレてるっていうか、正直気持ち悪い
0
14. 名無しのあにまんch 2019年06月27日 15:28:55 ID:QyNDE2MjI
>>4
これ
0
5. 名無しのあにまんch 2019年06月27日 13:31:39 ID:gyNDk1NjE
【悲報】ジャップさん、何故騒がれているのかわっていない…
0
6. 名無しのあにまんch 2019年06月27日 13:40:43 ID:Y3MzIyNzM
どっちでもよくない?(にわか並感)
0
9. 名無しのあにまんch 2019年06月27日 14:27:21 ID:AwMzI0NTA
>>6
どっちでもいいけど表記としてはどっちかにしなきゃいけないから荒れたんだ
0
7. 名無しのあにまんch 2019年06月27日 13:56:14 ID:gzOTUxNDk
普通の男子中学生の口から出たならlikeが妥当
でもカオル君はカオル君なのでloveのほうが適切だと思う
0
8. 名無しのあにまんch 2019年06月27日 14:04:40 ID:kzODQ5OTg
このシーンはlikeだけどloveだからむずいなー
0
10. 名無しのあにまんch 2019年06月27日 15:08:54 ID:kyMjYzMjk
Likeで良いんだけどなぁ

「誰にも好かれない」ってことで自己肯定できていないシンジに対して「そんな事ないよ、少くともボク(カヲル)にとって今の君は好ましいよ」ってシーン。
TV版26話での「僕はここにいてもいいんだ」の前振りとも言える。
むしろ良改変では。

新劇でのホモ描写は後出しだから考慮しなくていい。
0
11. 名無しのあにまんch 2019年06月27日 15:13:10 ID:AxMDg2NzE
loveでいいんだろうけど差別やらなんやら言われるとうn
0
12. 名無しのあにまんch 2019年06月27日 15:24:32 ID:E0MTYwNTA
お前のことが好きだったんだよ!!
0
13. 名無しのあにまんch 2019年06月27日 15:28:00 ID:QyNDE2MjI
日本語のラヴと英語のloveの意味も違うからな
俺はloveでよかったと思う
0
15. 名無しのあにまんch 2019年06月27日 15:41:18 ID:g2NTg0NDU
というかこの場合loveでもlikeでもどうとでも取れるってことがミソなんだと思うよ
強いてどっちかあげるならlove気味ではあると思うけど、はっきりしないのが一番しっくりくる
0
16. 名無しのあにまんch 2019年06月27日 16:03:00 ID:A1MTg4MTU
likeでもloveでもない愛の表現ないの
0
17. 名無しのあにまんch 2019年06月27日 16:41:04 ID:kwODExNTk
百合アニメの翻訳で似たようなことされたら俺もキレるから、割と分かる事案。
EVAはホモアニメではないって?ああ、そうだな!
0
19. 名無しのあにまんch 2019年06月27日 17:14:07 ID:kwNTU2NDA
今回の翻訳ダニエルだし今回のが「分かってない翻訳」ではないのは間違いない
以前のがどうかはわからない
0
20. 名無しのあにまんch 2019年06月27日 19:39:54 ID:Q5MTc2NzM
すでに出てはいるがloveで間違いないと思うが、性的ななんかではなくて人間そのものへの愛情とかだと思うのさ。

まあ言動も行動もホモホモしいからこいつホモやんと言われても否定しないけどな!
0
21. 名無しのあにまんch 2019年06月27日 20:22:21 ID:U1ODUxOTQ
カヲルってlikeとloveの違いわかってるんだっけ?
0
22. 名無しのあにまんch 2019年06月28日 03:29:23 ID:UwNDYxMg=
キリスト教で使う慈愛とかそういう意味でのloveだと思ってた
なんでlikeになったんだろ?似てるとかと掛けたのかしら
0
23. 名無しのあにまんch 2019年06月28日 06:48:55 ID:A2MjAxNjA
likeと言っておいてloveならlike表記でもいいのではと思うけど歪曲表現の翻訳は難しそうだな
吹き替えはlikeで字幕はloveとかなあ
0
24. 名無しのあにまんch 2019年07月03日 17:47:01 ID:IyODc2NDY
漫画版だとがっつりちゅーしてるし
0
25. 名無しのあにまんch 2019年07月11日 21:20:15 ID:E0MjYzNjQ
カヲル君はlikeの意味で言ってるよ、
僕は君のことが好きだ、気に入っているくらいのニュアンスだろ
面と向かってシンジは好きって言われた事ないから照れているだけ
カヲル君はそこまで分かってて、そういう人間臭い反応をするシンジ、人に好かれたい欲求を引っくるめて好きだって言ったんでしょ
0

このサイトはすべての記事にCPネタや二次創作ネタが含まれているので苦手な方はブラウザバックをお願いします
コメント欄での「○○(CP)ネタ嫌い」などのコメントは荒れる元になるので絶対にやめてください
また荒らし、作者叩き、誹謗中傷、強い言葉を使ったキャラ叩き、コピペ、他サイトの名指し、差別、レッテル貼り、売上叩き、他作品の比較dis、ネタバレ、URL張り、ジャンプ掲載順位煽り、記事内容と関係ないdisコメントは削除します
海外の反応記事にある日付と時間は時差の関係でアメリカ時間から13時間前の時間を表示しています
また同じ単語の繰り返すコメントは自動的にスパム判定されコメント規制されてしまうので注意してください(ライナーやボーボボ関係のコメントが特に多いです)
荒らし報告(対象URLか記事タイトルを教えてください)や巻き添え規制(プラグインの誤判定)を受けた方はメールフォームから連絡をください 場所はスマホ版コメント下にあります