ネットフリックス版のエヴァンゲリオンの字幕が「love」が「like」に変更され英語圏の人達がキレる
1: 名無しのあにまんch 2019/06/26(水) 14:28:53
修正翻訳したネトフリにlikeじゃなくてLOVEなんですけどってGAIJINが溢れてるらしいな
2: 名無しのあにまんch 2019/06/26(水) 14:37:37
男でも女でもないような奴だし
3: 名無しのあにまんch 2019/06/26(水) 14:53:00
昨日はlikeで埋まってたけどloveだと思う
|
|
4: 名無しのあにまんch 2019/06/26(水) 14:53:41
この騒ぎを見るたびに「完璧な翻訳」は不可能なんだろうなと思う
6: 名無しのあにまんch 2019/06/26(水) 14:58:13
>>4
会話って言い回しの妙とか慣習みたいなのも関わってくるからどうしてもね
会話って言い回しの妙とか慣習みたいなのも関わってくるからどうしてもね
7: 名無しのあにまんch 2019/06/26(水) 14:58:54
じゃあ俺らが見てる洋画とかも結構やらかしてたりすんのかね
10: 名無しのあにまんch 2019/06/26(水) 14:59:56
>>7
コマンドーのOK!(ズドン)とかアレ原語では断るって言ってる
コマンドーのOK!(ズドン)とかアレ原語では断るって言ってる
12: 名無しのあにまんch 2019/06/26(水) 15:01:45
>>10
それはむしろ翻訳家の腕前の良さを表す例では…
それはむしろ翻訳家の腕前の良さを表す例では…
8: 名無しのあにまんch 2019/06/26(水) 14:59:11
かなりの日本ファンが原語版見ろや!ってキレてたね
17: 名無しのあにまんch 2019/06/26(水) 15:03:25
>>8
翻訳結果だけ見てレスバトルしてそっから差別的だなんだに発展してるからそりゃそうもなろう…
翻訳結果だけ見てレスバトルしてそっから差別的だなんだに発展してるからそりゃそうもなろう…
19: 名無しのあにまんch 2019/06/26(水) 15:04:18
>>17
なんでそう差別だなんだに繋がるんだ…
なんでそう差別だなんだに繋がるんだ…
25: 名無しのあにまんch 2019/06/26(水) 15:08:06
>>19
ここがloveだったのが向こうの同性愛コミュ的には革命的なことだったらしくて
そっから発展して今更ここをlikeにするとか同性愛者への当てつけかテメーみたいな話になってる
ここがloveだったのが向こうの同性愛コミュ的には革命的なことだったらしくて
そっから発展して今更ここをlikeにするとか同性愛者への当てつけかテメーみたいな話になってる
28: 名無しのあにまんch 2019/06/26(水) 15:09:43
>>25
やかましいわすぎる…
やかましいわすぎる…
42: 名無しのあにまんch 2019/06/26(水) 15:20:56
>>25
お前らのコミュニティの事なんか知るかすぎる…
お前らのコミュニティの事なんか知るかすぎる…
11: 名無しのあにまんch 2019/06/26(水) 15:00:56
もうSukiにしておこう
16: 名無しのあにまんch 2019/06/26(水) 15:03:00
少年同士の感情なんだからlikeでいいと思うけどなあ
この場面を愛してるってことさとか言われたらううnってなるし
この場面を愛してるってことさとか言われたらううnってなるし
47: 名無しのあにまんch 2019/06/26(水) 15:23:09
>>16
loveでもいいじゃん
loveでもいいじゃん
54: 名無しのあにまんch 2019/06/26(水) 15:26:03
>>16
いや少年の形をした無垢で脳カラな使徒と傷ついた少年同士の触れ合いだろ
カヲルくんからの言葉ならLIKEよりLOVEの方が適切だわ
いや少年の形をした無垢で脳カラな使徒と傷ついた少年同士の触れ合いだろ
カヲルくんからの言葉ならLIKEよりLOVEの方が適切だわ
24: 名無しのあにまんch 2019/06/26(水) 15:07:44
そもそも英語でもlikeとloveってそこまで厳密に使い分けるものじゃないからな…
26: 名無しのあにまんch 2019/06/26(水) 15:08:30
洋画はDVDで日本語字幕&日本語吹き替えで見てると普通に違うこと言ってることがある
29: 名無しのあにまんch 2019/06/26(水) 15:10:18
>>26
字幕と吹き替えと原語で比べてそういうニュアンスかーってなるのいいよね
めっちゃ疲れるから毎回はできないけど
字幕と吹き替えと原語で比べてそういうニュアンスかーってなるのいいよね
めっちゃ疲れるから毎回はできないけど
33: 名無しのあにまんch 2019/06/26(水) 15:11:36
ぼやかして言ってるのが味噌なのに
外人は白か黒かしか分からないから
外人は白か黒かしか分からないから
40: 名無しのあにまんch 2019/06/26(水) 15:19:01
好き(like)ってことさ(まあLoveなんだけどね)
みたいなのどうやって訳せばいいんだ
みたいなのどうやって訳せばいいんだ
43: 名無しのあにまんch 2019/06/26(水) 15:21:21
ラヴはガチな相手にだけのはず
じゃないと勘違いされる
じゃないと勘違いされる
53: 名無しのあにまんch 2019/06/26(水) 15:25:50
>>43
家族愛とか強い友情もloveだよ
家族愛とか強い友情もloveだよ
44: 名無しのあにまんch 2019/06/26(水) 15:22:32
最初の翻訳家の人がシンジ×カヲルカップリングが好きすぎて同性愛偏重翻訳したせいでねじ曲がって海外にエヴァが伝わってしまったみたいな話を聞いた
51: 名無しのあにまんch 2019/06/26(水) 15:25:30
>ねじ曲がって海外にエヴァが伝わってしまったみたいな話を聞いた
(合ってる気がする…)
(合ってる気がする…)
45: 名無しのあにまんch 2019/06/26(水) 15:23:00
好意の度合いで言えばloveの方が近いと思うんだけど
それを恋愛的な意味として捉えるのはなんかずれてるなぁって感じ
それを恋愛的な意味として捉えるのはなんかずれてるなぁって感じ
50: 名無しのあにまんch 2019/06/26(水) 15:24:57
まあ普通にLOVEだと思うよカヲルくん
52: 名無しのあにまんch 2019/06/26(水) 15:25:38
好意的な意味でもLoveじゃなくてlike使ったりするしlikeでいいと思うけどなぁ
56: 名無しのあにまんch 2019/06/26(水) 15:27:03
いやシンジの受け取り方はlikeだろ
62: 名無しのあにまんch 2019/06/26(水) 15:29:41
>>56
LOVEって性愛以外の意味も日本語と同じく含まれるし
当時シンジくんが求めていた感情を向けてくれたのがカヲルくんというのを考慮すると
やっぱりLoveで良いかと
LOVEって性愛以外の意味も日本語と同じく含まれるし
当時シンジくんが求めていた感情を向けてくれたのがカヲルくんというのを考慮すると
やっぱりLoveで良いかと
57: 名無しのあにまんch 2019/06/26(水) 15:27:24
他の媒体やQも考慮に入れるとLikeは感情的に軽すぎるね
単体だとまあ……そもそも出番少ないからなあ
俺はLove派だけど
単体だとまあ……そもそも出番少ないからなあ
俺はLove派だけど
59: 名無しのあにまんch 2019/06/26(水) 15:28:23
というか他のでも左の方が翻訳が上手いと思う
60: 名無しのあにまんch 2019/06/26(水) 15:29:11
言葉として口に出してる分はlikeでいいけどカヲル君はホモだと思う
63: 名無しのあにまんch 2019/06/26(水) 15:30:35
なんか右の最後の誰にも一度も好きと言われた事は無かった…一度もだ!って感じが笑える
66: 名無しのあにまんch 2019/06/26(水) 15:31:47
アガペーだとLOVEになるのかな?
70: 名無しのあにまんch 2019/06/26(水) 15:33:09
>>66
そう
だからカヲルくんのシンジくんへの感情が人類愛も含めてる以上はやはりLoveが妥当
そう
だからカヲルくんのシンジくんへの感情が人類愛も含めてる以上はやはりLoveが妥当
72: 名無しのあにまんch 2019/06/26(水) 15:34:24
人類愛や家族愛やらって考えるとLOVEなんだけどそれを恋愛的な意味合いで捉えられても違うってなるし難しいね
73: 名無しのあにまんch 2019/06/26(水) 15:34:37
シンちゃんの場合自己肯定感の低さによる好意のシャットアウトもしてそうだから
本人の中ではそんなの言われたことない判定でもそこまでおかしくない
本人の中ではそんなの言われたことない判定でもそこまでおかしくない
75: 名無しのあにまんch 2019/06/26(水) 15:36:06
というか日本語の好きが愛も含めてるのが難しいとこだな
いや英語もそうだけどここでシンジくんのハートを射抜くのにLikeで足りるかどうかが争点だな
いや英語もそうだけどここでシンジくんのハートを射抜くのにLikeで足りるかどうかが争点だな
76: 名無しのあにまんch 2019/06/26(水) 15:36:17
カヲルくんの芝居がかった調子も考慮すべきだしな
83: 名無しのあにまんch 2019/06/26(水) 15:40:29
肉親とか親友ぐらいにしか使わんなら猶更Loveだと思う
多分言われたことないよねシンちゃん
多分言われたことないよねシンちゃん
87: 名無しのあにまんch 2019/06/26(水) 15:42:22
>>83
親が子に言うみたいなloveなんだろうけどシンちゃんだとlikeも直接言われたことなさそうで…
親が子に言うみたいなloveなんだろうけどシンちゃんだとlikeも直接言われたことなさそうで…
91: 名無しのあにまんch 2019/06/26(水) 15:43:38
>>87
トウジやケンスケに言われてるでしょう
たぶんミサトさんにも言われてるだろうけど
シンちゃんは相手の不純な心を敏感に見抜くだろうからノーカンかっていうか周りの女ハズレばっかね
トウジやケンスケに言われてるでしょう
たぶんミサトさんにも言われてるだろうけど
シンちゃんは相手の不純な心を敏感に見抜くだろうからノーカンかっていうか周りの女ハズレばっかね
85: 名無しのあにまんch 2019/06/26(水) 15:41:11
ラブって言われた時の衝撃とか
そういう相手を殺さないといけなかった衝撃とか
そういうの考えるとラブの方が良いなって
そういう相手を殺さないといけなかった衝撃とか
そういうの考えるとラブの方が良いなって
86: 名無しのあにまんch 2019/06/26(水) 15:41:57
このシーンを詳細に語るとメンタルがドン底なシンジくんが好きと言われたのを愛してると言われた並に大切にしているが
それはそれとしてカヲルくんも普通に愛のつもりで好きを使っているという面倒なやつだから
まあどっちでもいいっちゃいいかなあとはなるがそれはそれとして左の方が訳が上手いかな
それはそれとしてカヲルくんも普通に愛のつもりで好きを使っているという面倒なやつだから
まあどっちでもいいっちゃいいかなあとはなるがそれはそれとして左の方が訳が上手いかな
74: 名無しのあにまんch 2019/06/26(水) 15:35:00
なんというか背景とかニュアンスも含めてlikeだけどloveってシーンだから難しいよね
77: 名無しのあにまんch 2019/06/26(水) 15:36:29
ニホンゴムズカイシネ